Скачать книгу

силясь понять, что происходит.

      – Брось оружие, или твоя сестра умрет. – В подтверждение своих слов воин достал нож и приставил его к горлу Сигги.

      Орса не могла рисковать жизнью сестры и выполнила команду, скорчив гримасу отвращения и вызывающе плюнув в сторону нежданных гостей.

      – Хорошо. А теперь подойди ближе. Медленно, – приказал Рогвальд.

      – А ты убери нож, – сказала Орса.

      – Ты не в том положении, чтобы диктовать мне условия, – отказался Рогвальд.

      – Ты боишься безоружной девушки? Не думала, что Фолрик славится такими мужчинами, – непонятно для чего тянула время Орса.

      Рогвельд кивнул в сторону Берта и Гроя и обратился к двоим из его отряда:

      – Обыщите их. Соберите оружие. И убедитесь, что они мертвы.

      – Может, и нас убьешь заодно? – вырвался наружу гнев Сигги.

      – О нет, милая. Ты мне еще понадобишься, – ухмыльнулся Рогвельд и погладил пленницу по голове, недвусмысленно намекая на то, что ждет ее впереди.

      Сигги попыталась вырваться, но предатель взял ее за волосы, заставив закричать:

      – Тебе лучше заткнуться, иначе я прямо сейчас отрежу твой язычок.

      Девушка не смогла сдержать слез и посмотрела на Орсу. Во взгляде сестры она прочитала такую же безнадежность. Берт и Грой, где вы? Почему ушли так рано?

      Но Берт был жив. Лежа на боку, стараясь не дышать и не открывать глаз, он притворился мертвым, лихорадочно обдумывая план спасения. Со стрелой в груди смерть выглядела очень убедительно. Через узкую глазную щель Берт наблюдал за происходящим. Он видел, как Рогвельд приказал своим людям собрать сигнальные рога со всех тел и разломать их. Как он ударил Сигги и поднял за волосы. Как медленно идет безоружная Орса. Как с топором в руке к его другу приближается один из людей Рогвельда, а другой подходит к нему.

      Воин пнул Гроя и, посмотрев на его окровавленное лицо, крикнул:

      – Этот точно мертв!

      Затем он обыскал его и попытался снять кольчугу.

      – Хорс! Подойди ко мне. Помоги перевернуть здоровяка, этот гад слишком тяжелый.

      – Сейчас. Только проверю «героя», – с оружием в руке он подошел к Берту.

      Запас удачи подходил к концу.

      – Что за?.. – Хорс увидел, как из мертвеца торчит стрела. Но вокруг раны не было крови!

      – Что там? – в нетерпении бросил Рогвельд и немного отпустил Сигги, ослабив хватку. С крепко завязанными руками она не представляла угрозы.

      Чтобы незаметно подтянуть ногу и дотянуться до сапога, Берту пришлось изловчиться. Ждать больше было нельзя. Берт открыл глаза и резко выхватил спрятанный нож. Воин опешил и в испуге отскочил подальше от ожившего мертвеца. Ловким движением руки парень метнул оружие и угодил прямо в незащищенный пах противника.

      Крик невыносимой боли спугнул только что прилетевших ворон, а потом замолк, когда Берт всадил второе острие в сердце предателя.

      Воспользовавшись

Скачать книгу