Скачать книгу

кратковечным,

      Чести не должен ли был даровать мне высокогремящий

      Зевс Олимпиец? Теперь же и малой меня он лишает.

      Злую обиду широкодержавный Атрид Агамемнон

      Мне причинил: отобрал у меня и присвоил награду».

      Так он в слезах говорил. И владычица мать услыхала,

      Сидя в морской глубине у родителя старца Нерея.

      Быстро из моря седого, как легкое облако, выйдя,

      Села близ милого сына она, проливавшего слезы,

      Нежно ласкала рукой, называла и так говорила:

      «Что ты, дитя мое, плачешь? Какая печаль посетила

      Сердце твое? Не скрывай, расскажи, чтобы знали мы оба!»

      Матери, тяжко вздыхая, сказал Ахиллес быстроногий:

      «Знаешь сама. Для чего тебе, знающей все, говорить мне?

      Мы на священную Фиву, Гетиона город, ходили

      И разгромили его, и добычу представили в стан наш.

      Все хорошо меж собой ахейцев сыны поделили.

      Дочь прекрасную Хриса они Агамемнону дали.

      Хрис, священнослужитель без промаху бьющего Феба,

      К быстрым пришел кораблям меднолатных ахейцев, желая

      Пленную вызволить дочь, заплативши бесчисленный выкуп.

      Шел, на жезле золотом повязку неся Аполлона,

      И обратился с горячей мольбою к собранью ахейцев,

      Больше всего же к обоим Атридам, строителям ратей.

      Все изъявили ахейцы согласие криком всеобщим

      Честь жрецу оказать и принять блистательный выкуп.

      Лишь Агамемнону было не по сердцу это решенье.

      Нехорошо жреца он прогнал оскорбительным словом.

      В гневе старец обратно пошел. Аполлон дальновержец

      Принял молитву его, ибо очень он мил Аполлону.

      Злая стрельба началась по ахейцам. Густыми толпами

      Воины гибли. Повсюду носилися божий стрелы

      С края на край по широкому стану. Тогда прорицатель,

      Знающий точно глагол Стреловержца, его нам поведал.

      Первым я подал совет преклонить к милосердию бога.

      Злоба Атрида взяла. Немедленно с места поднявшись,

      Стал мне словами грозить. И угрозы свои он исполнил!

      В Хрису ахейцы везут быстроглазую девушку эту

      В быстром своем корабле и дары посылают владыке.

      В ставку ж мою приходили недавно послы от Атрида

      И увели Брисеиду, мне данную общим решеньем.

      Если только ты можешь, вступись за отважного сына!

      К Зевсу пойди на Олимп, умоли его, если услугу

      Сердцу его оказала ты в чем-либо словом иль делом.

      Часто ребенком в чертогах отца приходилось мне слышать,

      Как ты хвалилась, что только тобою одной из бессмертных

      Зевс чернооблачный был охранен от беды и позора

      В день, как его олимпийцы другие сковать собирались, –

      Гера, с ней Посейдон и дева Паллада-Афина.

      Ты же, богиня, пришла и от уз избавила Зевса,

      Быстро призвав на Олимп многохолмный сторукого в помощь;

      Имя ему Бриарей у богов, у людей же – Эгеон.

      Силою страшной своею он даже отца превосходит.[6]

      Возле

Скачать книгу


<p>6</p>

Бриарей – по Гомеру – сын Посейдона.