Скачать книгу

перемены в жизни могут привести к различным заболеваниям – как психическим, так и физическим. Уровень стрессогенности от переезда при этом зависит от каждой конкретной культуры. Эта теория предполагает, что культурный шок – это следствие плохого эмоционального и физического самочувствия из-за того, что эмигранта окружает все новое и неизвестное.

      В новейших исследованиях зависимость между большими событиями жизни и расстройствами здоровья действительно была выявлена, но в небольшом объеме, можно говорить лишь о десяти процентах или менее десяти процентов влияния изменений жизненных событий на благополучие человека. Согласно этому, мы не можем однозначно называть жизненные события причиной возникновения культурного шока.

      «В первую очередь неприятные ощущения вызывает языковой барьер, невозможность высказать свои мысли на чужом языке. Далее, местные традиции и обычаи, культура и приоритеты все же сильно отличаются от того, что принято в России. Какое-то время пришлось привыкать. Сейчас уже спокойно отношусь ко всему местному и стараюсь внести в нашу семейную жизнь что-то из русских традиций».

      Наталья, Нидерланды, 4,5 года в другой стране

      Теория социальной поддержки связывает наличие крепких социальных связей, поддержки со стороны других людей с возможностью уменьшить уровень психологического напряжения и стресса. Потеря же круга общения, согласно этой теории, негативно сказывается на эмоциональном состоянии человека и может серьезно усиливать культурный шок. Речь идет не только об эмоциональной поддержке и крепких дружеских объятиях, такая связь с социумом может выражаться в различной форме – прохождение курсов для эмигрантов, различная государственная поддержка адаптации, общение с другими эмигрантами.

      Некоторыми психологами были найдены подтверждения, что именно социальная поддержка наиболее полезна против стресса при адаптации эмигрантов, поэтому можно сказать, что потеря социальных связей может действительно быть одной из причин культурного шока.

      «Я приехала с английским и испанским языками, только начав учить немецкий. Естественно, без языков и речи не было о работе. Мой муж не ограничивал меня в средствах (в пределах своих возможностей), но я не привыкла и не хотела привыкать жить за чей-то счет. С 3 высшими образованиями я начала с мелких подработок, не потому что было нечего есть, а для самоуважения, если хотите, для самоутверждения. Кроме того, в первое время были и бытовые трудности: я не понимала, что написано на пакетиках и баночках в супермаркете, не могла сама позвонить врачу. Надо было понять, какое движение и в какой момент нужно сделать, чтобы открыть дверь в электричке. И это не говоря о том, что у меня тут не было родственников, друзей, не было истории – школы, детского сада, – которая дает шлейф друзей и знакомых. Мой муж старался поддержать меня, но и для него это был процесс обучения, часто на ошибках. Он в этот момент посмотрел

Скачать книгу