Скачать книгу

гаечный ключ в руке – к ремонту или аварии.

      ГАЗЕЛЬ

      • Встретить удивительно красивую женщину, а для молодого человека – знакомство с очаровательной девушкой.

      ГАЗЕТА

      • Газету читать – к недостоверным слухам, обману.

      ГАЗЕТЧИК

      • Увидеть газетчика, продающего газеты, – иметь дело с непорядочным человеком, быть обманутым.

      ГАЗОН

      • Лежать, стоять на газоне – к предстоящей ссоре.

      • Сажать газонную траву – к дурному известию.

      ГАЗОПРОВОД

      • Видеть газопровод – быть вовлеченным вместе с семьей в неприятности.

      ГАЗ УГАРНЫЙ

      • Чувствовать запах угарного газа и думать, что угораешь, – к болезни легких.

      ГАИШНИК

      • К нервотрепке.

      ГАЙКА

      • Будете закручивать гайку – попытаетесь исправить плохую ситуацию, которая в скором времени у вас возникнет.

      ГАЙМОРИТ

      • Видеть, что вы заболели гайморитом, или же услышать во сне это слово означает, что вы будете лезть не в свое дело, т. е. совать нос не в свои дела.

      ГАЛДЕЖ

      • Слышать галдеж – к пересудам.

      ГАЛИФЕ

      • Встреча с утраченной любовью.

      ГАЛКА

      • Видеть эту птицу – к веселью с черноволосым человеком.

      ГАЛОШИ

      • Быть вам в присутственном месте.

      ГАЛЬКА

      • Кидать гальку – к скуке и плохому настроению.

      ГАМАК

      • К сонливости и вялости в течение дня.

      ГАМБУРГЕР

      • Гамбургер есть – к простуде.

      ГАММА

      • Разучивать гаммы – к утомительному пустому занятию.

      ГАНГРЕНА

      • К расставанию навсегда.

      ГАНГСТЕР

      • Сосед или соседка будут просить у вас деньги, причем без отдачи.

      ГАНТЕЛИ

      • Поднимать гантели – брать на себя невыполнимую тяжелую обязанность.

      ГАРАЖ

      • Укрывательство плохого поступка или сокрытие преступления от полиции.

      ГАРДИНЫ

      • Напрасная затея, пустая работа.

      ГАРЕМ

      • К непостоянной любви, к обману в любви.

      ГАРНИР

      • Есть гарнир – к удовольствию, возможному еще задолго до вечера.

      ГАРПУН

      • Ваше самолюбие больно ранят, и вы будете очень долго страдать из-за этого.

      ГАРЦЕВАТЬ

      • Гарцевать на лошади – к позорному провалу вашей идеи.

      ГАРЬ

      • Слышать запах гари – получить запоздалое неприятное известие.

      ГАСИТЬ

      • Гасить известь – к болезни члена семьи; свет – к неумелому вранью, которое вы великодушно простите; свечи – к известию о покойнике.

      ГАСТРОНОМ

      • Входить в гастроном или быть в нем – к поносу или резким болям в животе.

      ГВОЗДИКИ

      • Красные гвоздики – к похоронам, белые – к свиданию, желтые гвоздики – к забвению.

      ГВОЗДЬ

Скачать книгу