Скачать книгу

хорошо, извини, если обидел. Ты не моджахед. Но почему мое расстроенное сознание, или подсознание, хрен его знает, породило именно тебя? Я с вашими сроду дела не имел. В Афгане не воевал, в Средней Азии не был… Слушай, а может, ты араб? Я, помнится, лет восемь назад ездил в Эмираты. Там мы с тобой пересечься не могли?

      С заднего сидения не доносилось ни звука.

      – Я бы понял, если бы я что-нибудь ужасное совершил, и ты бы служил напоминанием… Я одну книгу читал, кстати, интересную… Там мужику все время являлась вьетнамская старуха. Но там все понятно было: этот мужик ее убил на вьетнамской войне. Она – вроде как неотомщенная жертва. А ты кто?

      Молчание.

      – Нет, ты не молчи, я же должен понять. Ты за мной уже который месяц таскаешься. Вроде ничего не просишь, не упрекаешь… Но не зря же ты таскаешься? Ты, вообще, живой? Или дух?

      – Я – твоя фантазия, – наконец ответил старик.

      – Тоже мне, открыл Америку! Я и так знаю, что ты моя фантазия. Но почему моя фантазия – это ты?

      – Иншалла! – Исфандияр-ака поднял руки и коснулся лба. – Так захотел аллах.

      – Тьфу! – Макеев разозлился. – Вот и говори со своим подсознанием!

      С досадой он крутанул ручку радио. Салон заполнил низкий женский голос, чувственно выпевавший:

      – Llegue a este lugar donde muere el viento

      A tocar la brisa y a oir el silencio.

      Музыка вернула Макеева в расслабленное состояние, и подъезжая к Шереметьево, он подпевал:

      – No eres mi puerto.

      Tu no eres mi puerto…

      Шахревич встретил Макеева с раздражением.

      – Что так долго? Уже посадку объявили. Документы привезли?

      И добавил, принимая папку:

      – Вы, русские, слишком безалаберны. Так бизнес не делается.

      В другое время Макеев, услышав подобное от человека, родившегося в Мукачеве, в десять лет увезенного родителями в Харьков, а оттуда в тридцать лет женой в Израиль, оскорбился. Однако с некоторых пор он стал замечать, что присутствие Исфандияр-ака делало его нечувствительным к подобным вещам.

      Он дружелюбно потрепал Шахревича по плечу.

      – I wish you a pleasant flight.

      Шахревич с негодованием оглядел рукав своего светлого кашемирового пальто, буркнул:

      – What the hell, – и скрылся в толпе.

      Макеев взглянул на старика, равнодушно озиравшего аэропортовскую суету.

      – Давай, Хоттабыч, выпьем, что ли? – предложил он, кивая на ближайшее кафе. – Только вряд ли они подают твои лепешки.

      Макеев заказал чайник зеленого чая и в ожидании облокотился на хлипкий столик, стал рассматривать публику. Было жарковато, Макеев расстегнул пиджак. Перемещение толп, обрывки случайных бесед, мелодичный перезвон, предваряющий объявление очередного прилета-вылета, ввели Макеева в транс. Или он, перегревшись, задремал с открытыми глазами. Погрузился в сон, как в горячую воду.

      Неожиданно в поле зрения попало ярко-красное пятно. Сквозь воду Макеев потянулся к нему.

      Кажется, вставая, опрокинул столик, но это было неважно. Нельзя было упустить

Скачать книгу