Скачать книгу

в четыре руки, в шахматы, часто рассказывал ей о своей школе и даже обещал привести своих двух любимых учеников.

      Со мной он школьничал, как с подросткам. Сажал к себе на спину и катал по всем комнатам. Заставлял говорить стихи и задавал задачи.

      Он часто собирал нас к роялю и учил петь:

      С тобой вдвоем коль счастлив я,

      Поешь ты лучше соловья.

      И ключ по камешкам течет,

      К уединенью нас влечет.

      «Херувимскую» Бортнянского и многое другое.

      Все это пели хором; но, выделив мой голос, он привозил мне ноты, часто сам аккомпанировал, иногда подпевал и называл меня «мадам Виардо» (известная певица того времени) или «Праздничной».

      Помню, как он однажды перед обедом сочинил нам оперу, как он выразился. Это была просто маленькая сцена с пением. Сюжет был следующий. Муж ревнует свою безвинную жену к молодому рыцарю. Рыцарь объясняется в любви Клотильде, она отвергает его любовь. У мужа с рыцарем происходит дуэль, и муж убивает рыцаря.

      Аккомпанировать нам должен был Лев Николаевич. Мотивы, известные нам, мы выбрали заранее.

      – А слова, – сказал нам Лев Николаевич, – придумывайте сами, чтобы носили итальянский характер, а главное, чтобы никто не понимал их.

      Когда роли были распределены, устроена сцена и публика сидела на местах, Лев Николаевич сел за рояль и блестяще сыграл что-то вроде увертюры.

      Представление началось.

      Первый вышел на сцену брат Саша в роли рыцаря в наскоро придуманном костюме.

      Он пропел о своей любви к Клотильде на голос арии из оперы «Марта».

      У брата был прекрасный слух и небольшой голос. Он прикладывал то одну, то другую руку к сердцу, подражая артистам.

      Затем вышел хор: Соня, Клавдия, дочь няни, Поливанов и меньшие братья.

      Клавдия была воспитана в приюте, куда поместил ее мой отец. Ей было тогда 16 лет, у нее был хороший контральто, и она часто пела с нами.

      Хор вели старшие; малыши скорее мешали, но наполняли собой сцену.

      Лев Николаевич старательно придумывал подходящую под известные роли музыку и подлаживал нам очень удачно.

      Выход был за мной в роли Клотильды, в средневековом, наскоро импровизированном костюме. Я немного приготовила себе слова из романсов, мне знакомых.

      Я робела. Мы вышли вдвоем с Клавдией – она в качестве моей подруги. Пропели дуэт, известный нам на голос романса:

      Люди добрые, внемлите Печали сердца моего…

      Я должна была жаловаться на свою судьбу. Подруга ушла, и я, по импровизации Льва Николаевича, одна уже перешла в allegro, причем старалась жестами подражать моей учительнице пения, Лаборд, московской кантатриссе.

      Вошел рыцарь. Он объяснился Клотильде в любви. Она отвергла его любовь речитативом. Он встал перед ней на колени. Все шло своим чередом. Но вдруг Лев Николаевич шумно и громко заиграл в басу.

      Дверь отворилась, и появился грозный муж в лице фрейлен Бёзэ. Одета она была в охотничьи шаровары, с красной мантией через плечо, с приклеенными волосяными подкладками в виде бак.

      Она грозно пела басом, подбирая немецкие слова: Trommel, Kummer, Kuche, Liebe Скачать книгу