Скачать книгу

нам это не грозит, – ухмыльнулся Весельчак. – Мы все стойкие бойцы. За исключением падкого до женской красоты гринча. Кстати, а где он?

      Все повернули головы к корме корабля и увидели следующую картину. Руби склонился за борт и выблевывал остатки пищи. Смоки бегал вокруг своего зверя, не зная, чем тому помочь.

      – Чего это с грифоном? – спросил Дуболом.

      – Его тошнить изволит, – попытался пошутить Весельчак. Но, получив от Батьки подзатыльник, тут же прикусил язык.

      – Что-то вроде морской болезни, – пояснил Пит. – Только дело не в качке, а в боязни самой воды.

      Корабль неумолимо приближался к острову. Гном разглядывал через оптический прицел нимф и невольно пустил слюну. Этот факт не ускользнул от остроумного Весельчака, и тот отколол на сей счет очередную шутку. Дуболом начал упрашивать гнома одолжить ему арбалет, чтобы полюбоваться на озерных красоток. Пакостник напомнил приятелю, что в разбойничьем поселке его ждет невеста, а пялиться на обнаженных девиц есть ни что иное, как прелюбодеяние. Тогда в разговор вступил Лис, сообщив, что он не связан ни помолвкой, ни узами брака, а соответственно, ему не возбраняется хоть одним глазок взглянуть на купающихся русалок. Такой же аргумент привел и Весельчак, пытаясь выхватить арбалет у Расмуса, при этом, чуть не выбив оружие из его рук. Батька рявкнул на распоясавшихся воинов. Те с недовольными физиономиями отстали от гнома.

      Возможность поглазеть на нимф представилась сама собой. И хотя корабль проходил от острова на значительном расстоянии, осмелевшие русалки подплыли к судну почти вплотную, зазывая новоиспеченных моряков.

      Внезапно из воды показались огромные щупальца и разогнали озерных соблазнительниц. Русалки перестали петь и, издав вздох огорчения, поплыли обратно к островку.

      Теперь друзьям стало понятно, что за неведомая сила управляла кораблем. Оставалось надеяться, что этот гигантский спрут не направит судно к прибрежным скалам.

      Глава шестая

      До берега мореплаватели поневоле добрались без приключений. Руби вновь перевез на себе всю команду. Как только палубу покинул последний пассажир, судно, заскрипев, тронулось с места. Из воды высунулось гигантское щупальце, как бы прощаясь с воинами.

      Противоположный берег был точно таким же, как и тот, что они покинули. За исключением того, что между скал вилась одна-единственная тропка, ведущая прочь из бухты. Поднявшись по ней, друзья вскоре вышли на широкое плато, заканчивающееся входом в пещеру.

      – Опять эти подземелья, ахур задери, – пробурчал Пакостник. – Наверняка ничего хорошего ждать не придется.

      – Я согласен с Пакостником, – сказал Питер. – Не хочется снова лезть под землю. Смоки, может, ты нас с Руби спустишь со скалы?

      – Вряд ли, – гринч покачал головой. – Из-за морской болезни организм Руби сильно истощен. К тому же он потратил остаток сил на то, чтобы переправить всех обратно на берег. Я даже на разведку слетать не смогу. Грифону необходим

Скачать книгу