ТОП просматриваемых книг сайта:
Подкидыш. Джорджетт Хейер
Читать онлайн.Название Подкидыш
Год выпуска 1948
isbn 978-966-14-9002-3, 978-966-14-8999-7, 978-966-14-8720-7, 978-5-9910-3173-8, 978-0-09-946806-9, 978-966-14-9003-0, 978-966-14-9001-6
Автор произведения Джорджетт Хейер
Жанр Зарубежная классика
Издательство Книжный Клуб «Клуб Семейного Досуга»
– Да, – безжизненным голосом произнес герцог. – Да, я это знал. Только я надеялся… Я думал…
– Ну и на что же ты надеялся? О чем думал?
– Я не знаю, – беспомощно произнес герцог. – Наверное, на то, что произойдет нечто… или какой-нибудь другой мужчина сделает ей предложение… или… или что это случится еще не скоро!
Дядя пронизывал племянника проницательным взглядом.
– Ты питаешь нежные чувства к какой-то другой даме, Джилли? – спросил он.
Герцог покачал головой.
– Что ж, я так и думал, поскольку ты никогда не бегал за юбками, но ты должен безотлагательно сообщить мне, если я заблуждался. – Лорд выждал несколько секунд, однако герцог лишь снова покачал головой. – В таком случае в чем дело? Умоляю тебя, поговори со мной начистоту!
Джилли извлек из кармана платок и прижал его к губам.
– Я и сам не знаю, – пробормотал он. – Не могу сказать ничего плохого о Гарриет! Я с самого детства был чрезвычайно к ней привязан. Она всегда вела себя со мной мило и дружелюбно. И вообще она необычайно добрая и кроткая девушка. Кроме того, Гарриет еще и очень хорошенькая, но… но я думал, что, когда придет время жениться, смогу сам выбрать себе жену… что ею окажется леди, к которой у меня будут чувства… В которую я буду влюблен, сэр!
– Ого! Вот оно что! – изумленно произнес дядя. – И где же эта прекрасная леди?
– Я ее пока что не встретил. Я…
– Я счастлив это узнать, потому что если в чем и можно быть уверенным, так это в том, что такая леди будет совершенно неподходящей кандидатурой для брака! В юности все мы о чем-то мечтаем, но строить свою жизнь, основываясь на юношеском сумасбродстве, недопустимо. Ты уже не маленький и немного повидал мир. Я позаботился об этом. Тебя представили при дворе, ты занял свое место в палате лордов, путешествовал и провел сезон в Лондоне. Если бы ты там кем-то увлекся, это нисколько бы меня не удивило. И если бы твои чувства оказались направлены на подходящий объект, я бы отнесся к этому с пониманием. Но хотя ты познакомился со многими девушками высшего света, никому из них не удалось завоевать твое расположение. Мне не кажется, что, предлагая тебе наконец-то определиться с Эмплфортами, я связываю тебя узами брака, не предоставив возможности принять решение самостоятельно.
– Вы хотите сказать, я никогда не испытаю к женщине более… более сильных чувств, чем… чем…
– Мой дорогой Джилли, что за вздор! Попросту говоря, та страсть, о которой ты сейчас говоришь, не имеет никакого отношения к браку. Я согласен с тем, что жить с женщиной, к которой ты питаешь отвращение, было бы слишком грустно, но мы ведь об этом и не ведем речь. Ты признаешь, что неравнодушен к леди Гарриет. Мне кажется, как для женщины, она необычайно умна. Также она наделена спокойным нравом, а если ты хочешь сказать, будто она несколько апатична,