ТОП просматриваемых книг сайта:
Воспитание чувств. Джорджетт Хейер
Читать онлайн.Название Воспитание чувств
Год выпуска 1944
isbn 978-966-14-8647-7, 978-966-14-8644-6, 978-966-14-8337-7, 978-5-9910-3137-0, 978-0-09-946804-2, 978-966-14-8648-4, 978-966-14-8646-0
Автор произведения Джорджетт Хейер
Жанр Зарубежная классика
Издательство Книжный Клуб «Клуб Семейного Досуга»
– Это совсем другое дело. К тому времени она уже пару сезонов выходила в свет, и если кто и был в тот момент на высоте, так это Гусси Ярфорд! А вот ты ни разу не бывала в обществе, как и не встречалась с кем-либо, кроме своего драгоценного кузена Эдвина да этого любителя молоденьких женщин – викария.
– И тебя, Шерри, – с застенчивой улыбкой добавила девушка.
– Да, но меня можно не считать, потому что с таким же успехом я мог быть твоим братом. – И вдруг его охватили сомнения в собственной правоте. – Пожалуй, из этого ничего не выйдет. Не стоит даже и начинать, – с легкими потугами на рыцарское благородство сказал он. – Я ничего не имею против того, что меня называют распутником, но будь я проклят, если дам повод говорить о себе, будто я покусился на ребенка, едва выпорхнувшего из пансиона!
Мисс Уонтедж сцепила руки на коленях и, запинаясь от волнения, сказала:
– Шерри, если ты думаешь, что я подойду тебе, то, пожалуйста… пожалуйста, женись на мне, потому что я хочу этого больше всего на свете!
– Да, однако о том, что тебя ждет, ты имеешь понятия не больше, чем вон тот воробей, – без обиняков заявил виконт. Обдумав собственные слова, он добавил: – И даже меньше.
– Но мне бы очень хотелось всегда быть с тобой, Шерри, потому что ты никогда не сердишься на меня, и мне бы понравилась новая жизнь, и я бы поехала с тобой в Лондон, и повидала все те вещи, о которых до сих пор только слышала, и ходила бы на приемы и на балы, и меня бы никто не бранил, и не отправил бы в тот ужасный пансионат… Ох, Шерри, это было гадко с твоей стороны – предложить мне такую возможность, если ты не собирался этого делать!
Виконт небрежно потрепал ее по плечу, и по его губам скользнула горькая улыбка. Он, конечно, был сумасбродом, но не настолько, чтобы эта бесхитростная речь не произвела на него впечатление.
– О господи! – только и сказал молодой человек.
Мисс Уонтедж, проглотив комок в горле, храбро заявила:
– Ты всего лишь пошутил. Разумеется, мне следовало бы знать об этом. Я не хотела надоедать тебе своими просьбами.
– Нет, я нисколько не шутил, – ответил его светлость. – Черт меня подери, почему это я не могу жениться на тебе? Я знаю, у тебя еще не было времени разобраться в своих чувствах, но, ставлю десять против одного, так ты лишь окончательно запуталась бы. Кроме того, ты увидишь, я не из тех мужей, которые вечно поднимают шум из-за пустяков. Я не стану вмешиваться в твои удовольствия, если они останутся в рамках приличий, моя дорогая. И ты можешь не беспокоиться – я не начну назойливо оказывать тебе знаки внимания. Я уже сказал, что покончил с любовью. Это будет брак по расчету! Проклятье, это, конечно, не так романтично, как ты, пожалуй, ожидала, зато намного забавнее, чем быть гувернанткой!
Мисс Уонтедж яростно закивала головой. Глаза ее сияли.
– Но я все равно думаю, что это очень романтично, – произнесла она.
– Это потому, что ты еще ничего не понимаешь, – цинично заметил Шерри. –