Скачать книгу

са, который был сконструирован в 1949 году инженером и впоследствии экономистом Уильямом Филлипсом и представлял собой не менее эффективную гидравлическую модель национальной экономики. Игори, очевидно, в его создании участия не принимали. Одну из ранних моделей можно увидеть в Музее науки в Лондоне, и еще десятка два подобных машин выставлены для интересующихся по всему миру.

      И, наконец, автор, как всегда, выражает признательность Британскому фонду юмористического наследия – за труды, направленные на то, чтобы хорошие старые шутки никогда не умирали…

      Глава 1

      Ожидание в темноте – Сделка заключена – В подвешенном состоянии – Голем в голубом платье – Преступление и наказание – Возможность сделать хорошие деньги – Золотистая цепочка – Хорошее отношение к утятам – Господин Бент следит за временем

      Они покоились в темноте и сторожили. Нельзя было сказать, сколько уже прошло времени, да и не чувствовалось никакой потребности в этом. Когда-то их здесь не было; не исключено, что однажды их тут снова не станет. Тогда они будут где-то еще. Время в промежутке было несущественно.

      Но одни разбились, а иные, более юные, смолкли.

      Вес увеличивался.

      Нужно было что-то делать.

      Один из них мысленно затянул песню.

      Сделка была невыгодной, но кому она была невыгодна? Вот в чем вопрос. И господин Мозоль, законник, никак не находил на него ответа. А ответ был бы очень кстати. Когда покупатель проявляет интерес к неприглядному участку земли, другим покупателям будет нелишне обратить внимание на соседние участки, чтобы принять участие в участи участка, на случай если тот, первый покупатель, пронюхал что-то, неизвестное остальным.

      Но как знать, было ли тут что пронюхать.

      Законник наградил сидящую перед ним женщину подобающей обеспокоенной улыбкой.

      – Госпожа Ласска, тебе ведь известно, что эти земли подпадают под действие горного права гномов? Это значит, что все металлы и все металлические руды принадлежат Королю-под-Горой. Тебе придется выплачивать значительные пошлины за любую добычу. Которых там и не окажется, надо заметить. Считается, что сверху донизу сплошной ил и песок, а до низу там, дескать, очень далеко.

      Он подождал реакции от женщины напротив, но та лишь молча смотрела на него. Голубоватый дым от ее сигареты устремлялся под потолок конторы.

      – Перейдем к вопросу о древностях, – продолжил законник, стараясь разглядеть за завесой дыма выражение ее лица. – Король-под-Горой оставляет за собой право конфисковать или обложить налогом любые ювелирные изделия, доспехи, предметы старины, которые могут быть классифицированы как Механизмы, а также оружие, посуду, свитки и кости, извлеченные вами из недр данного участка.

      Госпожа Ласска задумалась, как бы сверяясь мысленно с собственным списком, затушила сигарету и поинтересовалась:

      – Есть основания полагать, что мы найдем что-то из вышеперечисленного?

      – Ни малейших, – ответил законник со скупой улыбкой. – Всем известно, что это заброшенная пустошь. Но Король-под-Горой хотел перестраховаться на тот случай, если «всем известное» окажется неверным. Как оно часто бывает.

      – Он требует огромных денег за такой короткий срок аренды.

      – Но ты согласна платить. Пойми, гномам неспокойно. Они не привыкли расставаться со своими землями, даже на год или два. Похоже, Королю-под-Горой просто нужны деньги после всей этой истории с Кумской долиной.

      – Я же плачу все, что он просит!

      – Все так, все так, но…

      – Он выполнит условия договора?

      – До последней запятой. В этом можно не сомневаться. Гномы крайне дотошны в таких вопросах. От тебя требуется лишь поставить свою подпись и, к сожалению, заплатить.

      Госпожа Ласска достала из сумки плотный лист бумаги и положила перед ним на столе:

      – Банковский вексель на пять тысяч долларов, выписан Анк-Морпоркским Королевским банком.

      – Надежные люди, – улыбнулся законник и добавил: – Исторически, во всяком случае. Распишись там, где галочки.

      Он внимательно следил за ней, пока она ставила подписи, и, ей показалось, даже задержал дыхание.

      – Готово, – сообщила она и вернула ему договор.

      – А можно попросить тебя удовлетворить мое любопытство? – осведомился он. – Пока чернила подсыхают?

      Госпожа Ласска посмотрела по сторонам, как будто у старинных книжных шкафов могли быть уши.

      – Ты умеешь хранить секреты, господин Мозоль?

      – А как же, госпожа, а как же!

      Она заговорщически оглянулась и прошипела:

      – Об этом можно говорить только шепотом.

      Он с надеждой закивал, нагнулся поближе и впервые за много лет почувствовал женское дыхание над ухом.

      – Я тоже умею, – сказала она.

      Это было почти три недели назад…

      Удивительные

Скачать книгу