Скачать книгу

Но мы знали, что обязательно что-нибудь придумаем и создадим.

      Я чувствовал, что пора принимать окончательное решение и подтверждать все слова действиями, сжигать мосты и покупать билеты. Делать последний шаг в нашу совместную жизнь у океана.

      3 марта 2015: «Я просто проснулась утром и все изменила. Мой океан так близко – на расстоянии объятий!»

      Жить мы поехали в деревню, в семью, где Саша уже останавливался в свой прошлый приезд на Шри-Ланку. Это была самая настоящая дикая Азия: вместо дверей в доме висели шторки, душ – а вода там была только холодная – на улице, практически в джунглях, и огорожен только с двух сторон. Ради меня его пришлось переделать – Саша уже привык, а я была в самом настоящем шоке от таких «удобств». Поэтому с первого же дня перед нами стояла задача как можно быстрее найти другой дом. Это была настоящая романтика.

      6 марта 2015: «Сегодня мы взяли байк на несколько дней, чтобы найти дом. О, чудо, произойди! Короче, в первый день поиски не увенчались успехом, хотя было что посмотреть. В моем дворе сейчас живут обезьяны, собаки, коровы, херова туча огромных крабов, худые белки, какие-то птицы и один енот. Впрочем, не думаю, что он грустит: несмотря на то что ночью никого не видно, всех, блин, слышно, в том числе и мои возгласы „Ё&аные джунгли!“. Ну пугают меня все эти звуки в темноте, что поделать».

      Домовладельцы буквально дрались за нас, ведь мы собирались снять жилье не только надолго, но еще и не в сезон. Дошло до того, что ради нас из какого-то дома собирались выселить бабушку! Но ничего подходящего не попадалось: бюджетом мы обладали довольно ограниченным и все было либо слишком дорого, либо не устраивало нас. В тот же момент мы отказались от мысли о кафе-воркшопе, решив, что сначала снимем дом и уже от него будет зависеть окончательная идея проекта. Хотя, конечно, на решение повлияло и то, что кафе в туристической зоне, открытое двумя русскими с туристической визой, быстро прикрыла бы миграционная служба, депортировав нас в том числе.

      «House for rent» – гласила табличка на громадной двухэтажной вилле, мимо которой мы проезжали однажды вечером на байке, колеся по туристической зоне в поисках дома. Я не хотел заходить: ужасно устал, проведя весь день в дороге и без остановки разговаривая по-английски. Но Саша буквально потащила меня за руку, и мы зашли.

      На вилле жила семья с тремя детьми, готовая сдать дом на пару месяцев и уехать к родственникам. Обычная ситуация на Шри-Ланке, но нам этот вариант не подходил.

      ***

      Пока Саша вел переговоры, я стояла на лестнице и смотрела вниз, на два полуразрушенных после цунами здания с чудом сохранившимися стенами. Внутри что-то екнуло, но я отмела это неясное чувство – нам нужен был нормальный дом, а не разрушенное стихией нечто, нуждающееся в восстановлении. И вдруг уже уставший от переговоров Саша мне говорит: «Да я бы

Скачать книгу