Скачать книгу

ему можно было доверять? Эллери украдкой смотрела на стоящего рядом мужчину и силилась понять – когда же он успел завоевать ее доверие настолько, что она действительно готова была ему верить?

      Проводив наемника, Эллери, кажется, только на мгновение присела на узкую кровать – и в следующий миг ее захватил тяжелый, беспробудный сон, в котором она то убегала от незнакомца, одетого во все черное, то скакала на диком жеребце Бродяги по болотам, которым не было конца и края.

      Проснувшись ближе к вечеру, девушка испытала облегчение. От того, что долгий сон наконец-то закончился, и также от того, что благодаря ему время ожидания сократилось. Принцесса не знала, когда следовало ждать своих спутников, но справедливо рассудила, что спускаться вниз ей не стоит, чтобы не привлекать к себе излишнего внимания.

      Не раз и не два при звуках торопливых шагов у нее екало сердце – но всякий раз тревога оказывалась ложной. Поэтому в очередной раз заслышав приближающихся постояльцев, принцесса даже не стала тешить себя напрасными надеждами. Как вдруг раздался тихий стук.

      – Ниньи! – с опаской отворив дверь, девушка с облегчением приникла к плечу старой няни. Та крепко обняла воспитанницу, гладя морщинистой рукой рыжие кудри.

      Позади женщины мелькнула долговязая фигура Норка – он мялся на пороге, не решаясь зайти.

      Эллери высвободилась, наконец, из крепких объятий и подошла к мужчине, обняв и его.

      Непривычный к столь явным проявлениям внимания, тот сперва окаменел от робости, но затем расслабился и радостно заулыбался.

      – Я так рада видеть вас! – Эллери отступила на шаг назад, чтобы видеть сразу обоих слуг.

      – Не пугай меня так больше, девочка, – заворчала Ниньи, не скрывая облегчения. – Я думала, что могу больше тебя и не увидеть.

      – Как вас нашел Бродяга?

      – Бродяга? – с легким удивлением переспросила старая женщина. – Ты теперь так его зовешь что ли? – В голосе мелькнуло легкое неодобрение.

      – Он сам пожелал, чтобы я обращалась к нему так, – пожала плечами принцесса. – Так что с вами произошло? Неужели отцовские шавки все-таки сумели до вас добраться?

      – Увы, – плечи няни поникли. – Каким-то образом они узнали карету. У меня плохие новости, Эллери, – король послал за тобой Керля. И он настроен решительно.

      Принцесса распахнула глаза:

      – Ты видела его? О Боже!

      Взгляд няни был красноречивей слов.

      – Уверена, после того, как мы с Норком сбежали у него из-под носа, да еще и с помощью какого-то незнакомца, он страшно зол. Он непременно будет искать нас, Эллери. Что ты планируешь делать дальше? Может, уже пора вернуться во дворец?

      На морщинистом лице теплилось понимание и сочувствие – женщина не спрашивала, чем окончилась встреча в старой церкви; было понятно, что ей уже все известно. И принцесса была благодарна за избавление от необходимости рассказывать и заново переживать недавнюю

Скачать книгу