Скачать книгу

Гонцом от Танатоса оказался змеяд. Тварь, больше похожая на поставленного вертикально ящера, чем на человека. Грязно-серая чешуя заменяла ему одежду. На поясе твари болтался длинный волнистый меч. Вступив в зал, змеяд рухнул ниц и облобызал ноги Тхутмертари.

      – Говори, – приказала она, и Ца Ю не мог не подивиться, как мгновенно изменился ее тон – от дружелюбно-сочувствующего, которым она беседовала с ним, до резкого и повелительного теперь.

      – О, Святейшая! – проговорил змеяд на древнестигийском. – Верховный акках Танатос припадает к твоим стопам и желает…

      – Короче! Он взял Кутхемес?

      – Да, о Святейшая. Следом за мной спешат два каравана. Первый – с людьми для жертвоприношений. Второй – с людьми для пропитания. Они прибудут к вечеру. Верховный акках спрашивает твоих дальнейших указаний.

      – Пусть армия аккаха займет позиции на восточном берегу Стикса и отрежет Тайю от Турана. Сам акках должен возвратиться в Стигию; я буду ждать его послезавтра утром у входа в Тайанское ущелье. Это всё. Ступай.

      Когда за змеядом закрылась дверь, Ца Ю, явившийся невольным свидетелем этой сцены, спросил:

      – Что вы намерены сделать с Тайей, Ваше Величество? Вы хотите вновь завоевать ее?

      Тхутмертари плотоядно, как показалось кусанцу, ухмыльнулась.

      – Ну, что вы, милый князь. К чему мне ваша «плодородная долина»? Я только восстановлю справедливость и отомщу за своего отца. Я превращу Тайю в пустыню! А вы добавите еще одну главу к своему трактату: «Тайя, ее история, география и вторая война со стигийцами за свободу, в коей войне тайанцы были совершенно разгромлены и уничтожены вплоть до последнего человека, а страна их стерта с лица земли».

      – Неужели вы сделаете это, Ваше Величество?

      – А вы как думаете? Не забудьте: послезавтра. Я пришлю за вами. Теперь ступайте.

      Ца Ю поднялся, из последних сил подавляя тошнотворные ощущения, и даже сумел низко поклониться развалившейся в кресле королеве.

      – Да, чуть не забыла, – сказала она, когда кусанец был уже у дверей. – Ваше письмо… Что же мне с ним делать?

      – Оно во власти Вашего Величества, равно как и его автор, – молвил Ца Ю, опустив глаза.

      – Знаете, князь, мы, пожалуй, отправим ваше послание, – проговорила Тхутмертари после недолгого раздумья. – Я не могу допустить даже мысли, что вы писали попусту! Да, мы отправим его, и оно, несомненно, дойдет до вашего владыки. При одном условии.

      – Каком, Ваше Величество?

      – Я желаю сделать небольшую приписку от себя.

      – Вы желаете написать моему владыке?

      – Да, всего лишь несколько строк. Вы не будете возражать?

      Ца Ю сокрушенно развел руками.

      – Не вижу способа, как бы я мог это сделать, Ваше Величество.

      Тхутмертари взяла перо и стала быстро выводить иероглифы. Скоро она закончила, встала и передала письмо кусанцу.

      – Можете отправлять. Обещаю, что вашего голубя никто не задержит.

Скачать книгу