Скачать книгу

с детективом Фростом тут же постучали в дверь квартиры два-Е.

      – Вы сообщили, что являетесь офицерами полиции?

      – Да, сэр.

      – И что произошло…

      – Это наглая ложь, – возразил ответчик. – Они не сказали, что они копы!

      Все посмотрели на Билли Уэйна Ролло; он же не сводил глаз с Джейн.

      – Воздержитесь от комментариев, господин Ролло, – приказал судья.

      – Но она врет.

      – Адвокат, либо вы контролируете поведение своего подзащитного, либо он будет выдворен из зала суда.

      – Тсс, Билли, – пробормотала адвокат. – Это не поможет.

      – Хорошо, – сказал судья. – Господин Сперлок, продолжайте.

      Помощник окружного прокурора кивнул и снова обратился к Джейн:

      – Что произошло после того, как вы постучали в дверь квартиры два-Е?

      – Нам никто не ответил. Но мы по-прежнему слышали крики. Грохот. Мы решили, что существует реальная угроза чьей-то жизни и что нам необходимо войти в квартиру, даже без разрешения.

      – И вы вошли?

      – Да, сэр.

      – Они вышибли мою дверь, черт возьми! – воскликнул Ролло.

      – Замолчите, господин Ролло! – рявкнул судья, и ответчик снова ссутулился на своем стуле, прожигая взглядом Джейн.

      «Пялься на меня сколько хочешь, ублюдок. Думаешь, я тебя боюсь?»

      – Детектив Риццоли, – продолжал Сперлок, – что вы увидели, когда оказались в квартире?

      Джейн вновь переключила внимание на окружного прокурора.

      – Мы увидели мужчину и женщину. Женщина лежала на спине. Ее лицо было разбито, губа кровоточила. Мужчина склонился над ней и обеими руками обхватил ее шею.

      – Этот мужчина сейчас находится в зале суда?

      – Да, сэр.

      – Пожалуйста, укажите на него.

      Она показала на Билли Уэйна Ролло.

      – Что было дальше?

      – Мы с детективом Фростом оттащили господина Ролло от женщины. Она была в сознании. Господин Ролло оказал сопротивление и в завязавшейся драке нанес тяжелый удар в живот детективу Фросту. После этого господин Ролло выбежал из квартиры. Я погналась за ним по лестнице. Мне удалось задержать его.

      – Своими силами?

      – Да, сэр. – Она замолчала. И добавила, без всякого намека на юмор: – После того как он упал с лестницы. Как оказалось, он находился в состоянии алкогольного опьянения.

      – Она столкнула меня, черт возьми! – взвился Ролло.

      Судья стукнул молотком по столу.

      – Я достаточно наслушался вас! Судебный пристав, выведите ответчика из зала.

      – Ваша честь, – адвокат поднялась со своего места, – я берусь держать его под контролем.

      – До сих пор вы не слишком успешно с этим справлялись, мисс Кинлан.

      – Он будет молчать. – Адвокат посмотрела на своего клиента. – Верно?

      Ролло злобно усмехнулся.

      – У меня больше нет вопросов, ваша честь, – заключил Сперлок и сел.

      Судья обратился к адвокату:

      – Мисс Кинлан?

      Виктория Кинлан встала для перекрестного допроса.

Скачать книгу