Скачать книгу

как его босса изгнали из адвокатского сословия, а потом вновь приняв на работу, звал ее исключительно Этель.

      – Здесь дама, которая хочет, чтобы вы ее приняли.

      – Но ей не назначено.

      – Да, сэр, я знаю.

      – Пусть приходит завтра, после половины одиннадцатого, сейчас я занят.

      – Да, сэр. Но она говорит, что у нее срочное дело.

      – Кто она? – рявкнул Джейк. – Всегда у них что-то срочное, когда являются без предварительной договоренности. Как будто здесь похоронное бюро или прачечная-автомат. Наверняка какой-нибудь спешный вопрос по поводу завещания дядюшки Люка или же по делу, назначенному к слушанию через три месяца.

      – Некая миссис Уиллард.

      – Зовут?

      – Эрнестина Уиллард. Вы не знаете ее. Ее сын сейчас в тюрьме.

      Джейк всегда принимал своих клиентов вовремя. Пришельцы с улицы – это совсем другое дело. Этель либо отсылала их, либо предлагала прийти на следующий день, а то и через день. Мистер Брайгенс, объясняла она, чрезвычайно занят, но сможет уделить вам время послезавтра. Это производило впечатление.

      – Скажите ей, что меня ее дело не заинтересует.

      – Но она говорит, что ей совершенно необходим адвокат. Ее сын должен предстать перед судом сегодня, в час дня.

      – Посоветуйте ей обратиться к Дрю Джеку Тиндэйлу, общественному защитнику. Он неплохой профессионал и сейчас как раз свободен.

      Он слышал, как Этель повторила его слова посетительнице.

      – Но, мистер Брайгенс, она хочет, чтобы ее делом занялись именно вы. Ей говорили, что вы лучший в округе адвокат по уголовным делам.

      В голосе Этель Джейк услышал явное удивление.

      – Скажите ей, что это правда, тем не менее ее дело меня не заинтересует.

      Надев на Уилларда наручники, Оззи провел его по коридору в свой кабинет, расположенный у центрального входа в окружную тюрьму. Когда они вошли в комнату, шериф снял с арестованного наручники и усадил его на стоявший в центре тесного кабинета деревянный стул. Устроившись в просторном кресле за рабочим столом, он вперил свой взгляд в обвиняемого.

      – Мистер Уиллард, здесь перед вами лейтенант Гриффин из дорожной полиции штата, рядом с ним следователь Рэди, эти двое – мои заместители Луни и Празер, вы познакомились с ними этой ночью, но вряд ли запомнили их имена. Я – шериф Уоллс.

      Уиллард в страхе крутил головой. Его окружили. Дверь закрыта. У шерифа на краю стола бок о бок стоят два магнитофона.

      – Вы не будете против, если мы попросим вас ответить на несколько вопросов?

      – Не знаю.

      – Прежде чем начать, хочу быть до конца уверен, что вы полностью осознаете свои права. Прежде всего вы имеете право молчать. Это ясно?

      – Угу.

      – Вы можете не говорить, если не хотите, но уж если вы заговорите, то все произнесенное вами может быть использовано против вас в суде. Поняли?

      – Угу.

      – Умеете ли вы читать и писать?

      – Да.

      – Отлично,

Скачать книгу