ТОП просматриваемых книг сайта:
Французский завтрак. Александр Асмолов
Читать онлайн.Название Французский завтрак
Год выпуска 2010
isbn 978-5-452-00094-5
Автор произведения Александр Асмолов
Жанр Ужасы и Мистика
Серия Ушебти
Издательство Автор
– Можно выбрать ресторан, но лучше – на улице.
Рождество они встречают дома, а Новый год – огромной толпой на улице. Будет маскарад, танцы, стрельба, будет шумно и весело.
– Здорово. Хочу! – глаза девушки засветились радость и восторгом.
– А ещё реклама предлагает рыбацкую деревню, рыцарский замок, ресторан на вулкане, яхту в океане, с туземцами у костра, – перечислял Иван.
– Заверните всё, пожалуйста, – кокетливо ответила она.
– Отдельно или в один пакет?
– Отдельно. Я потом буду доставать по одному, чтобы хватило до следующего Нового года.
– Мне нравится ваша скромность, девушка, – они рассмеялись.
Машины медленно двигались по крохотному городу, останавливаясь на многочисленных светофорах. Это позволяло Ивану то и дело оборачиваться к спутнице на переднем сиденье. Она отвечала очаровательной улыбкой. Лиза умела быть счастливой. Бывают люди, обладающие беспричинным и заразительным смехом, что рядом невозможно оставаться равнодушным. Попадаются пессимисты, постоянное брюзжание которых угнетает даже кактусы на подоконниках. Лиза же была из той немногочисленной касты, чьи лица отмечены Создателем счастливым знаком. Это не было связано с национальностью или возрастом. Глядя на её счастливую улыбку, прохожие провожали девушку взглядом, жадно впитывая ощущение радости и любви, в котором она пребывала. Так в некоторых южно-азиатских странах существует примета: встретив физически красивого и здорового человека, нужно прикоснуться к нему, чтобы взять частичку его здоровья себе. Наверное, подобное желание возникало у тех, кто видел сейчас счастливое лицо Лизы. Она откинулась на спинку сиденья, раскинув руки, как бы открывая объятья навстречу ветру, который нашептывал о предстоящем празднике в загадочной стране, таящей сладкие сказки востока, авантюризм джентльменов удачи и легенды древней Африки.
– Если бы я был жрецом в древнем храме, я бы избрал тебя символом любви, – неожиданно произнес Иван, поглядывая на спутницу. – Вознес на трон и поклонялся бы как божеству.
– Куда же делся шахматист? – пошутила Лиза, намекая на то, что Иван действительно иногда был так сосредоточен, что напоминал ей шахматиста, не реагирующего на внешний мир.
– Он остался в гостинице решать свою задачку.
– Бедненький.
– Напротив, ему не нужна суета. Он живёт только своей игрой.
– И тебе его нисколечко не жалко? – продолжала шутить девушка.
– Ладно, давай вернёмся и возьмём его с собой. Правда, у нас машина только на двоих.
– А я сейчас в баре выпью шампанского и как разгуляюсь, – Лиза шутливо взмахнула руками. Потом, улыбнувшись только глазами, спросила: – И куда ты денешь эту развеселую девицу? В шкаф запрешь?
– Простите великодушно, а она на столе будет танцевать?
– И не только на столе, – в голосе звучала многозначительная угроза.
– Тогда оставим их вдвоём с шахматистом, им будет, о чём поговорить.
– Ванечка,