Скачать книгу

капитана Збигуса Лежевича, которое должно было гарантировать тёплые объятия Каролины, мать её, Второй. Тоже мне, Д’Артаньян, блин!

      Скакать ещё часа полтора, а зад уже болел немилосердно. К нему прилагался меч, постоянно бьющий по ляжке, «заботливо» притороченный к его ремню остроухой стервой. Лопатки натирали внахлёст присобаченные лук и колчан стрел. А ноги потели в страшных стоптанных сапогах с тремя потайными карманами для ножей. Носков в этом мире не знали, а искусство обматывания ног портянками Зак так и не смог постичь в совершенстве. Ко всему прочему, его волосы были заплетены в косу и завязаны хоть и аскетично чёрным, но бантом, что дополнительно бесило. Одно хорошо – дорога свободна, а встречающиеся по обочинам немногочисленные странники прыскали в разные стороны от Криспина, что облегчало передвижение по изъезженной колее прямо в открытом поле, которое тут называли главной дорогой.

      В ухе зашелестел ветерок и послышались слова:

      – Магистр интересуется, выучили ли вы этикет?

      – Заткнись! – также прошелестел в ответ элементалю Зак.

      – Магистр интересуется…

      – Имя есть у тебя? – перебил Зак.

      – По статусу природных стихий и роду моей деятельности имя мне не полагается, – ответил элементаль.

      – Непорядок, – рассудил Зак, – Душа у тебя есть?

      – У любой природной стихии есть душа. И я ношу её искру, – пояснил ветерок.

      – Вообще непорядок! Если душа есть – должно быть и имя. Вот ты как относишься к имени Филимон?

      – По статусу природных стихий и роду моей деятельности…

      – Ладно, Филимон слишком длинное. Буду звать тебя Филей.

      – Я повторяю…

      – Филь, а ты не можешь мне почитать этот самый этикет? Всё равно ехать и ехать ещё?

      – Вообще у меня совершенно другое задание!

      – Что тебе, жалко, что ли? Как там правильно к королеве обращаться?

      – Ваше величество, – Зак мог бы поклясться уже своей искрой души, что ветер вздохнул.

      – Так. Принцы – высочества. Остальные – как мне в голову взбредёт.

      – Не совсем так. Герцоги – светлости. Маркизы, графы, виконты и бароны – милорды. Рыцари и вообще любое воинское сословие – сэр…

      – А я кто у нас?

      – Рыцарь.

      – То бишь, сэр. Ага… А если, значит, ко мне без сэра, то и проткнуть могу, потому как оскорблён безмерно?

      – Именно так.

      – Не «именно так», а «так точно»! И «сэр» не забудь.

      – А в чём разница?

      – Я рыцарь – значит, военный. Ты мне вроде как служишь, значит, ниже по званию. Значит, по воинскому уставу единственно возможный ответ – «Так точно, сэр!» И, желательно, бодро!

      – В этикете такой информации нет…

      – Так запиши!

      – Так точно, сэр!

      Зак улыбнулся. И впервые за день искренне от души.

      – Филь, сколько нам ещё до города пилить?

      – Что делать, сэр?

      – Ехать!

Скачать книгу