Скачать книгу

ничего, – пролепетала она.

      Мой друг не сводил с нее глаз.

      – И все же, если припомните еще что-нибудь, дайте знать. Позвоните – и я приеду сюда, или вы можете сами приехать ко мне в лабораторию, как вам будет удобнее.

      – Я так и сделаю, – ответила сеньорита. – И спасибо, тысячу раз спасибо за то, что вы так хлопочете из-за меня. Нет слов, как я это ценю.

      Нортон тоже попрощался с Инес, и она поблагодарила археолога за то, что он нас сюда привел. Я заметил, что профессор, хотя он и был значительно старше нас, не устоял против ее глаз и чар ее прекрасного лица.

      – Я тоже буду рад вам помочь, – ответил он. – Вы сможете найти меня в музее, если вам что-нибудь понадобится. Обычно я там.

      – Благодарю вас всех, – пробормотала девушка. – Вы все так добры ко мне. Час назад я чувствовала, что у меня нет ни единого друга в этом большом городе… Кроме мистера Локвуда. А теперь я уже не чувствую себя такой одинокой.

      Я решил, что работать с ней – редкое удовольствие. Она так ценила все, что для нее делалось, так благодарила за поддержку, которую оказали ей практически незнакомые люди, когда она осталась одинокой и беззащитной… Не сомневаюсь, наш друг-сыщик разделял мое мнение о юной сеньорите.

      Когда мы вышли из многоквартирного дома и снова поймали такси, Кеннеди заговорил первым.

      – Вы еще что-нибудь знаете об этих людях – Локвуде и де Моше? – спросил он Аллана.

      Наше такси помчалось прочь от центра.

      – Практически ничего не знаю, – ответил археолог. – Что же касается моих подозрений… О них я предпочел бы не говорить.

      – Но кинжал, – настаивал детектив. – За кинжал отвечали вы. Вы знакомы с этим предметом лучше любого другого. У вас есть хоть какие-то соображения насчет того, что с ним сталось, кто его взял?

      – О подозрениях и домыслах я предпочел бы не говорить, – угрюмо повторил Нортон.

      Мы молчали до тех пор, пока не подъехали к тому крылу музея, где работал профессор.

      – Дадите мне знать, если появятся новости, даже самые незначительные? – спросил Кеннеди, когда мы приготовились расстаться. – Ваш кинжал, похоже, натворил больше бед, чем мы ожидали. Когда вы недавно заглянули ко мне, кто мог подумать, что речь пойдет не только о краже, но и об убийстве!

      – Что верно, то верно, – согласился Нортон. – Не знаю, как благодарить вас за тот энтузиазм, с которым вы взялись за дело. Если на горизонте что-нибудь появится, я тут же дам вам знать. И вы тоже держите меня в курсе дела. Если я чем-нибудь смогу помочь – немедленно обращайтесь.

      Мы попрощались и разошлись.

      Какое необычное дело! Шагая рядом с Крэгом, я вспоминал, как вели себя по отношению друг к другу Честер и Аллан. Потом вдруг понял, что уже слышал имя Стюарта Уитни. Уитни был попечителем университета и вносил щедрые пожертвования, в том числе финансировал экспедиции профессора Нортона в Южную Америку. Неужели археолог ревновал его к Локвуду? Неужели завидовал, что кто-то другой сумел заинтересовать его патрона предметами южноамериканской культуры?

      – Как думаешь,

Скачать книгу