Скачать книгу

ухватил за рукав…

      Вы все для меня – просто жалкие мошки,

      Жучьё – для жестоких забав.

      Вы все припадёте к железному трону,

      Меня о пощаде моля!

      Вам страшно, я вижу! До крика, до стона!

      Что ж, бойтесь меня – Короля!

      Санса. Созерцая отрубленные головы Эддарда и септы

      О, как высоко… И я вижу безбрежную

      Столицу, что хуже бича.

      И септу Бейлора, где жизнь моя прежняя

      Осталась на стали меча.

      И меч был опущен… о боги, я видела,

      Как дёрнулось тело отца!

      Любила ли Джоффри? О нет – ненавидела!

      Но надо терпеть до конца.

      Ведь там, далеко, за горами, за долами —

      Любимый, родной Винтерфелл…

      – Ты хочешь, чтоб я посмотрела на головы,

      Лишённые жизни и тел?

      Гниющие, страшные, солнцем палимые,

      Глазницы – приют для червей…

      Они не похожи на прежде любимые,

      На светлые лица людей.

      Ну что ж, я исполню твоё повеление —

      Ведь я твоя пленница, да —

      Я буду хоть вечно смотреть на их тление —

      Глазами! Душой – никогда!

      – А что если брат мой твою, ненавистную,

      Мне голову преподнесёт?

      …Сир Меррин ударил рукой мускулистою,

      И кровь мой окрасила рот,

      И в сердце немом пробудилась агрессией,

      Почувствовав волю свою,

      А мысли смешались в единое месиво,

      Ведь враг мой – стоит на краю!

      Лишь шаг – его тело, недвижное, хладное —

      Растянется на мостовой…

      Но Клиган, быть может, почуял неладное —

      Он встал между Джоффри и мной,

      И, мягко коснувшись рукою холодною

      С лица стёр всю злобу и кровь..

      Я – леди! Убив – я не стану свободною,

      Пытаться не стану я вновь.

      Живи, мой возлюбленный, ставший мучителем!

      Быть может, смерть слишком проста.

      Я – леди! Пусть время мне станет учителем —

      Я буду добра. И – чиста.

      Цареубийца. Рассказ Джейме

      Я совесть свою заглушаю умело

      Но сколько бы я не грешил —

      Меня осуждают за лучшее дело,

      Что в жизни своей совершил.

      То было давно. И драконьему трону

      Принёс я присягу – юнец!

      Но было восстание Баратеона —

      Эйериса скорый конец!

      Проклятый безумец боялся обмана,

      И как в лихорадочном сне

      Бесчинства творили его пироманы,

      И земли тонули в огне…

      Он сжечь обещал целый город – столицу! —

      Чтоб пепел достался врагам…

      И струсили все… Смелым был лишь десница —

      Он цепь свою бросил к ногам.

      И долго беднягу, неистовым, жарким,

      Безумным пытали огнём..

      Так прежде казнили и Рикарда Старка —

      В доспехах – и тоже – живьём.

      И грезил король возродиться драконом,

      Врагам ли,

Скачать книгу