Скачать книгу

вода выводится из города и поступает, в итоге, в океан, проходя через стадию символической фильтрации.

      В Джакарте арыки, по которым сливаются помои 30-миллионного города, могут пованивать, в них видно, что плавает всякий мусор, бутылки пластиковые, тряпки… которые вычищают специальные работники канализационного труда. Они плавают по каналам в лодочках, ходят в сапогах или же погружаются в специальных резиновых костюмах – не самая ароматная работа. Но без них каналы бы все уже засорились и загнили бы. Чистильщики водотоков есть не только в Джакарте и Сурабайе, но и в других больших городах. Во время ливней каналы расширяются, увеличивается поток воды, поднимается уровень её, по улицам течёт мусор и извергается в реки и потом в море. Но воды во время дождей так много, что быстро происходит самоочищение города.

      В городах, находящихся на больших и средних реках, туалет/санузел/камар манди может представлять собой просто кабинку, стоящую на плотике на реке. Таких речных туалетов может быть много сотен вдоль всей реки. В них отправляют нужду, с них стирают бельё, с них же прыгают дети купаться в потоке вод, с них же выливают помои в реку.

      Сливная вода, текущая в канале или в реке, наведёт мудрого человека на три мысли: а) не стоит пить из колодцев, куда просачивается вода из этих арыков; б) арыки и реки – рассадники комаров, потенциальных разносчиков лихорадки денге и малярии, лучше избегать вписок рядом с ними; в) не следует купаться в море вблизи больших городов-миллионников, где недалеко находятся выходы этой городской канализации!

      Общественные туалеты. Их тут не очень много, но путник может отправить свои надобности вот где: при мечетях есть туалеты, бесплатные, иногда платные; в больших столовых, в офисах и конторах – попроситесь туда (kamar kecil); в других религиозных учреждениях, и в супермаркетах, торговых центрах, попроситесь туда. В туалете обычно унитаз «азиатского типа» – утоплен в землю, и сидеть на нём нужно, сидя на корточках, а не на самом унитазе; рядом обычно есть кран и ведро или маленькй бассейнчик с водой, откуда черпаком нужно наливать воду в унитаз, сливая его. В индонезийских туалетах обычно чисто, не как в российских – лучше, и не воняет.

      Надпись «Dilarand Kencing di sini» означает – «сюда не писать!» Не смейтесь, это действительно актуально, мало ли какую канавку или ручеёк можно принять за туалет. А вот «Dilarang air besar» может удивить поначалу, что за «air besar»? буквально «большая вода»? Нет, это обходное слово, русский эквивалент «ходить по-большому». Dilarang air besar di sini – здесь какать нельзя! Пишется, если например труба сильно засорена.

      Если у вас дома засорился туалет, или вы пошли в гости к индонезийцу, бросили туда бумажку и засорили ему единственный толчок – скорей помогите и исправьтесь! Есть такое вещество, как и у нас в России, тут оно продаётся в супермаркетах под названием «Shok», минут за пятнадцать пробивает все засорения, баночка этого порошка

Скачать книгу