Скачать книгу

переспросил Гарднер.

      – Знаете, он просто думал, что она немного не в себе. Пол и Джен очень разные. Поэтому-то мне и показалось странным, что они когда-то были вместе.

      Гарднер задумчиво почесал ухо, делая какие-то заметки. Эбби теребила рукав свитера.

      – Что-то из этого действительно может вам помочь? – спросила она.

      – Мы должны быть уверены, что ничего не упустили, – сказал Гарднер.

      – Но Джен не забирала Бет. И она не била меня. – Эбби глубоко вдохнула и почувствовала, как слезы опять начинают жечь глаза. Она вытерла лицо рукавом колючего свитера. – Простите меня. Я так хочу найти мою маленькую девочку!

      – Я вас понимаю, – сказал Гарднер. – Мы тоже этого хотим. Я знаю, что это тяжело. Мне трудно представить, что вы чувствуете в данный момент, но необходимо, чтобы вы продолжали. Просто отвечайте на наши вопросы, даже если они кажутся вам глупыми, о’кей?

      Эбби заправила упавшие на лицо волосы за ухо и кивнула.

      – Хорошо. Вы больше никому не говорили о том, что собираетесь навестить мисс Харви?

      Эбби закрыла глаза. Она знала, что никому не говорила об этом, да и кому она могла такое сказать? Вдруг в голове мелькнула какая-то мысль…

      – Я была на приеме у доктора, – сказала она. – Перед тем как ехать к Джен, я пошла к врачу. Оттуда я звонила Полу, и мы разговаривали об этом.

      К горлу подступила тошнота. Она попыталась вспомнить, кто там был и кто мог ее слышать. Медсестра из регистратуры? Мужчина на костылях?

      Гарднер сделал пометку.

      – В какой клинике?

      – На Кирклитхэм-стрит, – ответила она.

      – В Редкаре? – спросил он, и Эбби кивнула. – О’кей, это мы можем проверить.

      Эбби не поняла, что он имеет в виду. Что он может проверить? Не записывались ли случайно в то утро на прием к врачу насильники или похитители людей?

      – О’кей, давайте вернемся немного назад. Начнем с самого утра, до того как вы поехали к мисс Харви.

      Эбби рассказала ему о том, как позавтракала, затем куда-то задевала ключи и начала опаздывать. Потом о визите в клинику и о езде по узким проселочным дорогам. Гарднер делал записи, а иногда кивал, останавливал ее и задавал уточняющие вопросы. Казалось, прошло уже очень много времени, когда он наконец положил ручку и скрестил руки на столе.

      – О’кей. Это все, что вам сейчас приходит в голову по этому поводу? Ничего не пропустили? Чего-нибудь подозрительного не было? Может быть, не сегодня, а, скажем, за последние несколько дней? Возможно, еще раньше? Вообще что-то необычное?

      Эбби начала уже качать головой, но потом вдруг вспомнила об одном эпизоде, который проигнорировала, посчитав это злой выходкой скучающих подростков.

      – Кто-то изрезал мне шины, – сказала она.

      – Когда это произошло? – спросил Гарднер.

      – Думаю, где-то в январе, – ответила она. – Может, в начале февраля. Вскоре после рождения Бет.

      – Вы заявили об этом в полицию?

      – Нет, – сказала Эбби, качая головой. – Я не знала точно, когда это было сделано. До этого я несколько недель не пользовалась

Скачать книгу