Скачать книгу

Я думаю, ему больше светлый цвет волос нравится.

      Селина не сводила глаз с фигуры парня, который достал с полки одну из книг, смахнул из нее пыль и, открыв, принялся читать.

      – Блондинок и светло-русых зачастую считают легкомысленными дурочками, – с издевкой произнесла Лили.

      – Не много ли ты на себя берешь? – ядовито улыбнувшись Селина, одарила подругу сомнительным взглядом.

      – А не часто ли ты задаваться начала? – рассердилась Лили. Её светло-зеленые глаза вспыхнули гневом.

      – Ой-ой-ой. Нашлась тут мисс простачка, – Селина закатила глаза. И раздраженно впилась взглядом в собеседницу.

      – Много ты понимаешь! – в сердцах воскликнула Лили. Девушка встала с дивана и, одарив «подругу» взглядом полным злобы, направилась к выходу.

      Мэтт, захлопнув книгу, просто исчез, словно при монтаже фильма, резко перешли на другой кадр. Чем несказанно удивил Селину, но она не подала виду. И просто из воздуха вновь возник у двери. Такое явление назвали телепортацией5. Парень открыл дверь для Лили, а когда она посмотрела на него, то невольно на её щеках проступил румянец. Когда девушка вышла из общей комнаты, Мэтт вышел следом.

      Лили быстро пошла вперёд.

      «Да что Селина о себе возомнила? Ещё подругой называется! Умница-красавица нашлась. Я же говорила ей, что влюблена в Мэтта… Больно осознавать, что тебя не слышат и не понимают», – мысли метались в голове.

      Мэтт на секунду остановился, но потом поспешил и догнал Лили. Она пыталась делать вид, что не замечает парня, но изредка поглядывала на него с любопытством. Сам же Мэтт, выждав несколько секунд, сказал:

      – Я не хотел подслушивать, но уж больно громко вы с подругой разговаривали.

      Лили залилась краской и была готова сквозь землю провалиться, но, увы, это не было в её возможностях.

      «Неужели, он слышал, как мы говорили о нем? Какой позор…», – подумала девушка, а затем неловко произнесла:

      – Ты… слышал все? – её речь была сбивчивой, как всегда бывало, когда она нервничала.

      – Пожалуй, – мило улыбнулся Мэтт.

      Лили показалось, что она ещё гуще покраснела. К щекам прилила кровь, и девушку бросило в жар. Она молчала и шла не в силах найти нужные слова.

      Мэтт вновь улыбнулся. Лили боковым зрением заметила, как на его щеках появились ямочки.

      «Какой же ты красивый!» – была готова воскликнуть она, но сдержалась.

      – Кстати. Меня Мэтт зовут. – Парень посмотрел на идущую рядом девушку с явным интересом. Хоть они и так знали имена друг друга, но лично знакомы не были, поэтому оба считали верным назвать имена.

      – Лили, – робко, сдавленным голосом молвила Лили.

      – Красивое имя. – Мэтт оглянулся назад, где толпа ребят собралась вокруг одного парня, который бурно рассказывал им, как он научился видоизменяться. Для большей реакции он даже продемонстрировал это. Из-за большого

Скачать книгу


<p>5</p>

Телепорта́ция (греч. τήλε – далеко и лат. portare – нести) – гипотетическое изменение координат объекта (перемещение), при котором траектория объекта не может быть описана математически непрерывной функцией времени.