Скачать книгу

Ну, так вот, там меня посвятили в настоящую чайную церемонию и даже подарили специальный «женский подарок» – набор для чая. Так что пойдёмте в столовую, я вас таким чаем угощу – вы такого никогда не пробовали и не видывали. Всю усталость, все неприятности как рукой снимет. Словно родитесь заново. Пошли, а уж потом будем о делах говорить, вещи разбирать, обустраиваться.

      В столовой тётя Катя в первую очередь широко распахнула окна, и утренний ещё свежий воздух заполнил всё помещение.

      Тётя Катя заставила нас с мамой умыться холодной водой. Потом усадила за стол и поставила перед нами удивительные японские чашечки, лёгкие и изящные, как лепестки.

      – Посмотрите, – сказала она, – на дне чашечки нарисована веточка цветущей сакуры. Обратите внимание, от горячего чая рисунок станет намного ярче. Из такого произведения искусства чай пить – особое удовольствие. А теперь самое главное.

      Она сняла с полки небольшую узкую книжечку, раскрыла наугад и протянула мне.

      – Машенька, я знаю их наизусть, а ты читай про себя. Это японские хокку. Здесь они несложные. Увидишь, как от них хорошо на душе становится.

      «Ливень весенний —

      Как же преобразился мир!

      Как стал прекрасен!»[1]

      Стихотворение было непонятным, непохожим на стихотворение, но мне понравилось.

      – А теперь это, – предложила тётя Катя.

      «Вешнее марево.

      Слива роняет свой цвет

      На серый камень…»[2]

      – Здорово, – сказала я.

      – Я рада, что тебе понравилось. А вот это – моё любимое. Прочитай вслух для нас с мамой.

      Я прочитала и невольно улыбнулась:

      «Лист опавший поймал

      И лапкой прижал осторожно

      Смешной котёнок…»[3]

      – Ну вот, теперь можно и чаю выпить, – сказала тётя Катя. Я даже не могу сказать, вкусный был этот чай или нет, но от этого чаепития как-то легко стало на душе, и вновь вернулась радость, которая переполняла меня, пока мы ехали по утренней солнечной Москве. И я поняла, что всё будет просто замечательно и у меня, и у мамы с папой, и у тёти Кати. И у всех на свете. Даже говорящие клопы меня сейчас совершенно не раздражали.

      И вот, когда мы наслаждались тихой радостью после удивительного чая, Гусар, лежавший у порога, вдруг вскочил и радостно залаял, завиляв хвостом и повизгивая от возбуждения. Дверь широко распахнулась, и в столовую вошёл дядя Вадим. Он уже был вполне живой, но выглядел ужасно: серые ввалившиеся щёки, покрасневшие, тусклые от усталости глаза.

      Тётя Катя поднялась из-за стола и подошла к нему.

      – Уже всё?

      – Да. Сегодня серые нас забили почти сразу. Катюша, сделай мне, пожалуйста, кофейку покрепче.

      – Может быть, тебе лучше прилечь?

      – Потом. Ты уже ввела девочек в курс дела?

      Тут глаза тёти Кати недобро сузились.

      – Нет, дорогой мой. Полагаю, что это надо будет сделать тебе самому. Я этого не смогла даже с помощью Минутыча.

      – Ну,

Скачать книгу


<p>1</p>

Тиё-ни. Сб. Одинокий Сверчок. М.: «Дет. лит.», 1987.

<p>2</p>

Сюоси. Сб. Одинокий Сверчок. М.: «Дет. лит.», 1987.

<p>3</p>

Исса. Там же.