Скачать книгу

дополнительный рацион. Теперь с этим будет покончено. И… – Карл злобно взглянул на Юлию. – Держись подальше от этих святош!

      На следующее утро под левым глазом у Юлии красовался огромный синяк. В таком виде она не решилась выйти на палубу. Что подумают остальные женщины, когда ее увидят?

      Когда Вильма постучала в дверь и спросила Юлию о ее самочувствии, та попыталась отделаться от нее:

      – Я чувствую себя не очень хорошо, Вильма. Пожалуйста, лучше не заходите, чтобы… чтобы я вас не заразила…

      Однако от Вильмы было не так легко отделаться.

      – Ах, дитя мое, хуже мне, наверное, уже не будет.

      Когда она зашла в каюту, Юлия смущенно натянула одеяло на голову, чтобы скрыть свое лицо.

      Вильма сразу же заподозрила неладное. Она громко щелкнула языком, после того как потянула одеяло вниз:

      – Ну, девочка, что же с вами случилось? Это явно не заразно!

      – Я споткнулась… о стол.

      Юлия сама понимала, как неубедительно звучит ее объяснение. Ей было ужасно стыдно.

      – Стол? Хм… – Вильма уселась на край кровати и заговорила материнским тоном: – Бедная девочка! Ваш Карл иногда бывает… не очень приятным человеком. Верно?

      Юлия залилась слезами. Участие Вильмы глубоко тронуло ее, и страх, напряжение, тоска прошедших недель вырвались наружу. Вильма, утешая, обняла Юлию и стала терпеливо ожидать, пока слезы не иссякнут.

      – Вы знаете, может быть, он ведет себя так странно… потому что… мужчины здесь очень много пьют… У некоторых на корабле появляется настоящее бешенство из‑за замкнутого пространства. Он разозлился на вас?

      Юлия кивнула.

      – Наверное, приревновал?

      На это Юлия, всхлипывая, пожала плечами. Вильма вряд ли отнесется с пониманием к ее заботе о рабе, поэтому Юлия предпочла промолчать.

      – Ах, деточка, мужчины иногда бывают очень трудными… и, может быть, ваш Карл… слишком беспокоится о вас? После истории с его первой женой… А теперь еще и эта женитьба.

      Юлия насторожилась. Карл никогда не рассказывал ей о своей первой жене.

      – Вильма, а что случилось с первой женой Карла?

      Женщина удивленно посмотрела на нее:

      – А разве он сам ничего вам об этом не говорил?

      Юлия покачала головой:

      – Только то, что она уже давно умерла… А о существовании своей дочери он сообщил мне только после свадьбы.

      Взгляд Вильмы помрачнел.

      – Ну, это не слишком вежливо с его стороны. Не знаю, хорошо ли то, что я вам сейчас расскажу, однако, думаю, вам надо об этом знать. Тогда в колонии ходило очень много слухов… Фелис, первая жена Карла Леевкена, была дочерью чиновника, занимавшего очень высокий пост, поэтому она была довольно известным человеком в городе. И все были крайне удивлены, когда она оставила городские развлечения и переселилась на плантацию. – Вильма издала короткий смешок. – Ну, это иногда случается с молодыми людьми. Так вот, некоторое время все

Скачать книгу