Скачать книгу

по правую?

      Ответ на этот вопрос Эльма получила буквально через несколько секунд: часы только начали бить восемь, когда на пороге столовой появился сам владелец замка под руку с пожилой элегантной женщиной. На ее шее переливалось тонкое бриллиантовое колье, платье подчеркивало отлично сохранившуюся фигуру. И лишь как следует приглядевшись, можно было понять, что незнакомка явно разменяла шестой, а то и седьмой десяток. Умело сделанный макияж делал ее моложе, чем на самом деле.

      Эльма встала: не сидя же знакомиться.

      Кристоф провел свою даму к столу и остановился перед Эльмой.

      – Добрый вечер. Матушка, это Эльма Фиески, которую прислало агентство «Марко». Госпожа Фиески, позвольте представить вам мою мать, вдовствующую графиню Герлинду фон Адлертрененштейн.

      Американцы бы язык сломали, пытаясь выговорить это имя, весело подумала Эльма. И пусть их. Зато они обожают титулы, так как в США с этим туговато.

      – Очень рада знакомству, – она протянула руку даме.

      Графиня вяло ответила на рукопожатие.

      – Фиески? Вы из Италии?

      – Мой отец оттуда. Он давно переселился сюда и женат на уроженке Майнца, – объяснила Эльма. Больше вопросов не последовало.

      Кристоф усадил свою мать и уселся за стол сам. Эльма вновь опустилась на неудобный деревянный стул. Она чувствовала себя немного неловко.

      Она умела вести себя в обществе, ей дали прекрасное образование. Перспектива провести весь вечер в изысканной компании не смущала Эльму. Она не боялась опозориться, если манеры у всех вокруг не средневековые. А вот Кристоф ее смущал.

      К ужину он переоделся в стильный темно-серый костюм, который превосходно на нем сидел. Узел галстука затянут идеально, рубашка с запонками, светлые волосы зачесаны назад… Это придавало графу неприступный и высокомерный вид.

      Эльма отвела взгляд от Кристофа и внимательнее посмотрела на его мать. Да, графиня Герлинда смотрелась достаточно молодо, чтобы еще притягивать внимание мужчин. У нее было узкое породистое лицо, такие же, как у сына, ярко-голубые глаза и тонкие нервные пальцы.

      – Хорошо ли вы устроились? – спросил Кристоф у Эльмы. Она понимала, что это всего лишь дань вежливости, и все равно было приятно.

      – Да, благодарю вас. – Эльма разрешила себе смотреть на него и уверенно улыбнулась. – Комната очень мила, и все так предупредительны со мной.

      – Если у вас возникнут вопросы или пожелания, обращайтесь к Экберту.

      – Непременно.

      В присутствии этих людей, которых с самого детства учили держать спину прямо и говорить высоким штилем, Эльма и себя чувствовала немного другой: более взрослой, уверенной в себе и элегантной. Немыслимо отпустить в их присутствии какую-нибудь подростковую шуточку, которыми Эльма часто перекидывалась с молодежью, ездившей на экскурсии.

      Подали закуски. Служанка по имени Анна хлопотала вокруг стола, расставляя блюда. Все выложено красиво,

Скачать книгу