Скачать книгу

укрылись в глубоком лесу, где поставили палатки и пошли обследовать территорию. Нет ничего лучше, чем просто ходить среди высоких хвойных деревьев, укрытых мхом, и вдыхать легкий, наполненный свободой, воздух. С собой я взяла мольберт и все необходимое для работы, что вскоре унесет меня далеко-далеко. Я шла в ожидании пока место не выберет меня. По дороге Алан учил Олли приносить мячик Криса, и тот действительно приносил. Я очень обрадовалась этому и похвалила собаку, которая в ответ облизала все мое лицо.

      Наконец-то место призвало меня: посреди леса между камней пробивался нетронутый ручей с кристально-чистой водой. Казалось, что нога человека никогда не касалась этого места. Рядом бегали белки, но услышав нас, скрылись среди деревьев. Я решительно направилась к ручью и поставила мольберт. Алан с Оливером последовали за мной.

      – Можешь идти с остальными, я пока порисую, – сказала я.

      – Неа, – сказал он. – Обожаю наблюдать, как ты рисуешь, как завязываешь волосы и погружаешься в себя. И как, увлекшись, вымазываешь всю себя красками. А уж как хмуришься и закусываешь губку, когда что-то не получается!

      Он рассмеялся, и на его щеках тут же появились ямочки.

      – Ладно, только меня не отвлекать, – строго сказала я.

      – Ни в коем случае, мисс! Мы пока с Оливером будем дурачиться, да Олли?

      – Лучше научи его командам, – сказала я.

      – Как скажите! Оливер, за мной! – крикнул Алан, удаляясь в лес.

      Собака громко залаяла и, завиляв хвостом, помчала ним. Оливер все больше проявляет себя в последнее время. Он оказался очень любопытным, неугомонным и ужасно игривым псом. Ему нравилось находиться в новой компании, а больше всего он полюбил Алана и Кэрри, которая была просто без ума от Олли и все время угощала его своей едой и гладила довольную мордочку.

      Я с нежностью улыбнулась, думая о своем приятеле, и начала смешивать в палитре краски, охвачена волшебством этого места.

      Глава 4

      – Мы будем жарить зефирки на костре? – спросила я в восторге.

      – Да, – ответила Грэйс. – Ты что никогда не пробовала жареных зефирок?

      – Никогда.

      – А для нас это уже как попкорн для фильма.

      – Они потрясные, тебе понравятся, – сказал Крис.

      – Держи-ка, – Грэйс дала мне палочку с зефиркой.

      Мы поднесли их к огню и ждали, пока они немного подгорят. Алан наигрывал какую-то грустную мелодию, а Оливер беззаботно лежал около меня. За день он так уставал, что уже вечером дремал, лениво распластавшись у костра. Я смотрела на огонь и видела пылающие глаза Алана. Как же они манили окунуться в них… Я взглянула на него, но он ничего не замечал, будучи погруженным в свою игру. Он такой разный: сначала полон озорства, а потом – задумчивый, неразговорчивый и такой грустный…

      – Что задумалась? У тебя сейчас сгорит первая в жизни зефирка! – сказал Крис.

      Я быстро сняла с огня палку с немного обгоревшей зефиркой.

      – Мм… это просто замечательно, – сказала

Скачать книгу