Скачать книгу

безоговорочно.

      – Кому-то придется заплатить за это, – пообещала Белла по интеркому. – Мы отследили ошибку вплоть до единственной цифры в таблице расчета напряжений.

      – Ну и цифра, – выговорил Перри, присвистнув.

      – Дома кто-то решил, что мы несем толкачи типа семь, а мы несем восьмой тип, весящий куда больше.

      Перри снова точно отработал движком и опустился на топливные баки. Словно четыре небоскреба вокруг центральной площади, а несущая колонна – между ними. Основания баков покоились на обширной дискообразной конструкции, экранировавшей большую часть радиации от реактора «Локхид-Хруничев» и служившей базой для колонны-хребта.

      – Что, конец шоу? – осведомился Перри.

      – Нет. Боб Англесс говорит – можно без проблем усилить оставшиеся крепления. Придется идти с меньшим ускорением, пока работы не закончатся, но это для нас не губительно.

      – Насколько я знаю, Света еще не вполне?

      – Я поговорила с Райаном. В общем, мелочи. Синяки, ушибы. Пройдет через пару дней.

      – Она не спит?

      – О да! Попробуй только у нее флекси выдрать из рук!

      – Может, мне потребуется поговорить с ней.

      – Нашел что-нибудь снаружи?

      Перри хмыкнул неопределенно.

      – Наверное, ничего там нет, но между баками еще толком не смотрели.

      Он заглушил ракетный ранец, отцепился от него и встал на внутреннюю сторону бака, прицепившись гекофлексом на подошвах.

      – Тут мы не ожидаем повреждений, – заметила Белла.

      – Тем не менее тут заглохла камера, – отозвался он, спускаясь. – Причем именно та, что смотрит на щит между баками. Может, ее просто закрыло чем-то?

      В наушниках зашипели помехи.

      – Ладно. Я бы посоветовала выслать мелкого робота.

      – Нету их тут. Я пойду сам.

      – Еще раз?

      – Белла, мы потеряли всех мелких роботов!

      Перри перевел дух – он не привык ходить на гекофлексе и запыхался.

      – Они все были в мастерской. Толкачи их всех снесли к чертям.

      – Да уж, беда не приходит одна.

      – Тут все неприятно напоминает ситуационную яму, – согласился Перри.

      – Ситуационную яму? Давненько я не слышала этого термина, – пробормотала Белла.

      Она знала, что словами «ситуационная яма» дайверы обозначают такое течение событий, когда ситуация медленно ухудшается. Каждый шаг, сам по себе малозначительный, ухудшает шансы попавшегося в ситуационную яму. Наверху предостаточно возможностей исправить положение и спастись, но чем ниже, тем их меньше. Причем проблемы множатся в геометрической прогрессии.

      – Ты же знаешь, как говорят: Бог троицу любит.

      – Про такие случаи говорят еще кое-что, – отозвалась Белла. – Когда пахнет чем-то таким, мы говорим, что это серьезный Боря Петерс.

      – Боря Петерс?

      – Друг мой, это значит «большой песец».

      – А-а, – выговорил Перри и мрачно рассмеялся. –

Скачать книгу