Скачать книгу

нет? – прохладно откликнулся его светлость. – Мне показалось, что всем будет интересно.

      Леди Амелия допила свой глинтвейн и посмотрела на хозяйку, стоявшую в дальнем конце комнаты.

      – Забавно, – заметила она. – Она и впрямь рассчитывала заполучить Рула?

      Летбридж пожал плечами:

      – Почему вы спрашиваете об этом меня? Я не принадлежу к числу конфидентов миледи.

      – Гм! Вы всегда все знаете, Летбридж. Глупое создание. Рул не такой дурак. – Она стала высматривать мистера Дрелинкурта и в конце концов отыскала его, стоящего в одиночестве и задумчиво дергающего себя за нижнюю губу. Миледи захихикала:

      – Это стало для него ударом, а?

      Лорд Летбридж проследил за ее взглядом.

      – Признайтесь, я доставил вам несколько приятных минут, миледи.

      – Господи, да вы сущий гнус, дорогой мой.

      Миледи заметила, что рядом с нею выжидающе замер невысокий мистер Паджет, и игриво ткнула его под ребра сложенным веером.

      – Что вы теперь скажете о шансах Кросби?

      Мистер Паджет захихикал:

      – Или нашей красавицы хозяйки, мадам?!

      Миледи пожала своими массивными белыми плечами.

      – Ну, если вам так хочется совать нос в дела глупой женщины… – проворчала она и двинулась прочь.

      Мистер Паджет перенес свое внимание на лорда Летбриджа:

      – Клянусь честью, милорд, она прямо побледнела под слоем румян!

      Летбридж взял из табакерки понюшку.

      – Это было жестоко с вашей стороны, милорд, право слово!

      – Вы так думаете? – проговорил его светлость со сладчайшей улыбкой.

      – Безусловно, сэр, безусловно! У меня нет сомнений, что она питала надежды на Рула. Но у нее ничего бы не вышло. Полагаю, граф чересчур горд для этого.

      – Даже слишком, – откликнулся Летбридж столь сухим тоном, что у мистера Паджета возникло неприятное чувство, будто он сказал нечто неприличное.

      Он настолько уверился в этом, что вскоре поведал о состоявшемся разговоре сэру Мармадьюку Хобану, который лишь фыркнул в ответ и заявил:

      – Чертовски неприлично! – после чего отошел, чтобы вновь наполнить свой бокал.

      Мистер Кросби Дрелинкурт, кузен и предполагаемый наследник[32] милорда Рула, был явно не склонен обсуждать услышанные новости. Он ушел с вечеринки непривычно рано и отправился к себе на квартиру на Джермейн-стрит, снедаемый самыми дурными предчувствиями.

      Он провел беспокойную ночь, вскочив ни свет ни заря, и сразу же потребовал подать ему «Лондон газетт». Его камердинер принес газету вместе с чашкой шоколада, которой мистер Дрелинкурт обыкновенно баловался первым делом после пробуждения. Мистер Дрелинкурт выхватил у него из рук свежий номер и раскрыл его дрожащими пальцами. Объявление о помолвке глянуло ему в лицо с неопровержимой угрозой.

      Мистер Дрелинкурт уставился на него, словно зачарованный, не замечая, что ночной колпак съехал ему

Скачать книгу


<p>32</p>

Предполагаемый наследник становится действительным в том случае, если у наследодателя не родится более близкий родственник.