Скачать книгу

штаны, цветастый пуловер и панаму, хипхопер Шурик, по прозвищу Продиджи, и его подружка, тихоня Юля. Кроме двух больших рюкзаков Шурик и Юля взяли с собой гитару, чтобы пикник в лесу показался более полным.

      – Привет, Продиджи, – весело поздоровался Миша. Ты видишь, какой парашют Страус взял?

      – У меня не меньше, – ответил Шурик, взваливая на плечи огромный рюкзак, казавшийся даже больше него самого. – По этой улице не пойдем. Там Клавдия ходит, выпасает тех, кто на митинг не пошел.

      Сам Продиджи был росточка маленького, вида неказистого, но языкатым, как вся Государственная дума, и слыл редкостным оригиналом. С пояса его камуфлированных штанов, озадачивая добропорядочных граждан, на манер аксельбанта свисала стальная цепочка, возможно, снятая с бачка унитаза. Вся его тоже камуфлированная панама была увешана пионерскими, комсомольскими и октябрятскими значками, среди которых уверенно себя чувствовал синий слоган: «ЛДПР». Зато молчаливая Юля, совсем не пользующая косметикой, была похожа на его невнятную тень.

      – Страус, а Страус, – продолжал наседать Миша, – ты какое открытие на этой неделе сделал?

      – Какое открытие? – Не понял Страус.

      – Ну, там нового мотылька открыл или лишний зуб у крысы.

      – Зубастого Шнурка! – Огрызнулся Страус.

      – Ха, Шнурок, – развеселился Продиджи, – ну-ка, открой свою пасть, покажи свои кариесные клыки.

      – Отвали! – Окрысился Шнурок.

      Зубы у него хотя и не были кариесными, но слегка прореженными с одной стороны вследствие дискотечных разборок.

      – Да, Шнурок, расскажи, как ты мордой об кулак бил. – Не унимался Продиджи. – Об этом весь, Чумск говорит. Зубы-то твои как, все на месте?

      – Хорошо, что тебя там не было, иначе крепенько бы подрихтовали.

      – Я по злачным местам ночами не шляюсь.

      – Ой, Продиджи, – скривился Миша, – отхватишь ты когда-нибудь. Не от меня, успокойся, но от кого-нибудь менее терпеливого.

      – Стоп! – Напрягся Продиджи. – Клавдия!

      Впереди на улице показалась фигура высокой, сухопарой женщины в сером плаще. Женщина неуверенно форсировала по камням большую лужу, размахивала руками, стараясь сохранить равновесие, и по сторонам не смотрела. Потом все-таки оступилась и погрузилась одной ногой в грязную воду.

      – Так ей и надо, – мстительно обрадовался Продиджи.

      Однако, чтобы не быть застигнутыми подмокшей женщиной, являющейся грозным завучем их родной школы, ребята спешно повернули на другую улицу, сделали большой крюк, а уж потом вышли на нужную им дорогу.

      Больше никаких опасностей не предвиделось. Ребята расслабились, а Продиджи начал распевать какую-то непристойную песню на английском языке, не очень мелодично, но достаточно громко, чтобы напугать спешащих на первомайский митинг старушек.

      Потом они вышли за город. Все пространство на триста метров от последних

Скачать книгу