Скачать книгу

пока они готовили кают-компанию к повороту: задраивали книжный шкаф и буфет, убирали все, что могло падать и сдвигаться с места. Затем по команде из рубки все прикрепились к креслам ремнями.

      Быков ждал ощущений, похожих на те, которые ему пришлось испытать во время пробега «Мальчика», но все обошлось гораздо проще. Благодаря необыкновенному искусству Спицына планетолет перевернулся плавно, быстро. Секундное состояние невесомости прошло почти незамеченным. Сидевшим в кают-компании показалось только, что пол под ними взмыл вбок, на мгновение остался в вертикальном положении и снова плавно встал на свое место.

      «Хиус» мчался к Солнцу реакторными кольцами вперед, фотонный реактор действовал по-прежнему, придавая ему постоянное ускорение в 10 метров в секунду за секунду, но теперь скорость планетолета относительно Солнца непрерывно уменьшалась. После обеда Быков напомнил Ермакову о необходимости проверить «Мальчика» на радиоактивность.

      – Кроме того,  –  добавил он,  –  хоть у нас и нет оснований сомневаться в прочности крепления контейнера к корпусу «Хиуса», все же не грех поглядеть, не нарушилось ли что-нибудь во время поворота. Надо пойти и посмотреть.

      – Давно пора,  –  проворчал Юрковский.

      – Пойти посмотреть?  –  Ермаков прищурился.  –  Не думаю, что это так просто…

      – Но ведь мы… я не раз выходил наружу во время прежних рейсов,  –  вступил в разговор Юрковский.

      – Во время прежних рейсов  –  пожалуй. А сейчас речь идет о том, чтобы выйти из планетолета, двигающегося ускоренно.

      – Мм…  –  Юрковский закусил губу, соображая.

      – Представляете себе, что произойдет с вами, если вы сорветесь?  –  продолжал Ермаков.

      – «Хиус» улетает прочь, а ты попадаешь чуть ли не в фокус, где взрывается плазма,  –  сказал Дауге.

      Быков решительно шагнул вперед.

      – Анатолий Борисович, позвольте мне,  –  проговорил он.  –  «Мальчик»  –  мое хозяйство, и я за него отвечаю.

      – Статья восемнадцатая «Инструкции межпланетного пилота»: «Воспрещается во время рейса выпускать пассажиров за борт корабля»,  –  быстро процитировал Юрковский.

      – Так. Таков закон,  –  кивнул Дауге.

      – Я не пассажир!  –  возразил Быков, негодующе оглядываясь на него.

      – Нет, ты пассажир. И я тоже. Все, кроме пилотов… и командира, конечно,  –  пассажиры.

      – Одну минуту,  –  сказал Ермаков.  –  Алексей Петрович, я действительно не имею права выпустить вас наружу. Практики, опыта не хватает… Мало того, если бы даже и имел, то все равно не выпустил бы: в случае несчастья никто не сможет заменить вас на «Мальчике».

      – И риск лишиться такого повара…  –  лицемерно вздохнул Юрковский.

      Быков холодно взглянул на «пижона», но не ответил и снова уставился на Ермакова.

      – Фотореактор мы выключим, так что риска тут никакого не будет,  –  продолжал тот. (Лицо Юрковского вытянулось.)  –  Что же касается ответственности, то здесь на корабле за все  –  и

Скачать книгу