Скачать книгу

удержит их свободу

      И склонностям твоим отдаст себя в угоду?

      Ах, вспомни, что Ликург при смерти говорил!

      Филлида

      Хотя владение тебе он поручил,

      Однако сердце он в моей оставил власти.

      Не могут повелеть цари любовной страсти.

      Полимнестор

      Так буду я, крушась, в чужих руках смотреть

      На тую, что велят и боги мне иметь?

      Я счастлив был бы здесь, когда бы я волнами

      Пред сими из моря повержен был ногами:

      Я сердцем бы твоим, царевна, уж владел.

      И что притом? другой любви искать бы смел!

      Ах, сжалься, погляди на отческие бреги,

      Исполнены везде приятности и неги!

      Или они тебя не могут побудить,

      Чтобы ты пришлеца старалась позабыть?

      И реки, и поля, и горы воздыхают

      И видом жалостным тебя увещевают:

      Филлида, не лиши твоей нас красоты!

      Того ль не чувствуешь? Того ль не слышишь ты?

      Филлида

      Престань такими, князь, терзать меня словами

      И дай мне умягчить тоску свою слезами.

      Полимнестор

      Я, жалостью твоей смущаясь, отхожу,

      Но ты сама себя суди одна, прошу.

      Неверности отмстить ты полну власть имея,

      Как можешь предпочесть защитнику злодея,

      Пришельца своему и Демофонта мне,

      Кроваву Грецию любезной той стране,

      Где трон твой, где на свет вперьвые ты воззрела?

      Явление второе

      Филлида

      (одна)

      Нигде не слыхано толь злобственного дела!

      Неверность круг меня, тая свой лютой яд,

      Являет ласковой и полной желчи взгляд.

      Присягу преступив, один подлог скрывает,

      Другой не так меня, как скипетра желает.

      Что ныне я начну, куда я обращусь?

      Или от льстивого к неверному склонюсь?

      Филлида, укрепись и бурям стань противу,

      Закрой от них глаза, оставь надежду лживу.

      Предписанного жди мучениям конца,

      Неблагодарного забудь, забудь льстеца.

      Но позабыть его чем больше я желаю,

      Тем больше в мысль беру и тверже вкореняю!

      Никак, любовь, тебе, никак не изменю.

      Но что мне в том, когда его не преклоню?

      Так стану преклонять преступника мольбою?

      Так буду, Демофонт, я плакать пред тобою?

      Как слезны станешь ты потоки презирать!

      Но я, лишь обратись, готова всё начать!

      Явление третие

      Филлида и Креуза.

      Креуза

      Царевна, по твоей исполнила я воле.

      Теперь уж ничего не остается боле,

      Как только чтобы твой последний был приказ,

      По коему сгорит флот греческой тотчас.

      Закрыты на судах лесистыми горами,

      Стоят рабы твои с готовыми стрелами,

      Чтоб пламень оными на корабли пустить

      И Демофонтов путь в Афины прекратить.

      Филлида

      Пускай и сам огнем скончается, неверной!

      Креуза

      Ты,

Скачать книгу