Скачать книгу

рыжая борода. Старик, одетый в засаленный фланелевый халат, делил своё внимание между сосисками и многочисленными шёлковыми платками, сохнувшими на вешалке.

      – Это мой новый друг, Оливер Твист, – сказал Плут. – Я встретил его на дороге.

      Старик неприятно усмехнулся и отвесил Оливеру низкий поклон. Мальчики окружили Оливера, чтобы пожать ему руку.

      – Мы очень рады познакомиться с тобой, Оливер, очень рады, – заговорил старик. – Я – мистер Феджин. Плут, подвинь к огню стул для Оливера.

      Заметив, что Оливер смотрит на платки, Феджин сказал:

      – Здесь много платков, правда? Мы всего лишь приготовили их к стирке. Вот и все дела, Оливер. Ха-ха-ха!

      Остальные мальчики тоже засмеялись. Затем все принялись за ужин. Оливер жадно проглотил свою порцию. После еды его, усталого, перенесли на мягкий тюфяк, где мальчик заснул крепким сном.

      На следующее утро Оливер проснулся поздно. В комнате никого не было, кроме Феджина. Старик склонился над какой-то шкатулкой. Оливер заметил, что он радостно пожимает плечами и ухмыляется. Шкатулка была доверху набита золотыми часами, кольцами, брошами, браслетами и другими украшениями.

      Феджин шептал что-то себе под нос, когда вдруг почувствовал взгляд Оливера. Резко захлопнув крышку шкатулки, он потянулся за лежащим на столе хлебным ножом.

      – Что это значит? – сердито воскликнул Феджин. – Зачем ты подсматриваешь за мной? Почему не спишь?

      – Я больше не мог спать, – робко ответил Оливер. – Простите, если я вам помешал, сэр.

      Феджин дотронулся до шкатулки.

      – Ты видел эти хорошенькие вещички? – спросил он.

      – Да, сэр, – ответил Оливер.

      – А! – сказал Феджин, слегка побледнев. – Это… это мои вещи, Оливер. Моё маленькое имущество. Всё, что у меня есть, чтобы прожить на старости лет.

      Оливер подумал, что старый джентльмен, должно быть, настоящий скряга, если, имея столько часов, живёт в такой грязной дыре. Однако он не придал особого значения тому, что увидел, и отправился умываться. Когда он привёл себя в порядок, домой вернулись Плут и ещё один мальчик. Вчетвером они сели за завтрак, состоявший из кофе, ветчины и горячих булочек.

      – Ну, – произнёс Феджин, – надеюсь, мои милые, вы поработали сегодня утром? Что принесли?

      Плут начал первым.

      – Парочка бумажников, – с этими словами он протянул их Феджину.

      – Могли бы быть и потяжелее, – заметил Феджин, внимательно ознакомившись с их содержимым. – Но сделаны очень мило и аккуратно… Он искусный работник, этот Плут. Правда, Оливер?

      – О да, очень искусный, сэр, – ответил ничего не подозревающий Оливер.

      Второй мальчик, Чарли Бейтс, расхохотался, услышав ответ Оливера.

      – А ты что принёс, мой милый? – обратился Феджин к Чарли Бейтсу.

      – Утиралки, – ответил тот, доставая четыре носовых платка.

      – И то хорошо, – улыбнулся Феджин. – Тоже недурны.

      Он повернулся к Оливеру с вопросом:

      – Тебе бы хотелось делать носовые платки так

Скачать книгу