Скачать книгу

в речку упал, а лещ его сожрал и нафаршировался, – заржал Флоси, брызгая едой во все стороны.

      Я поняла, что это шутка.

      – Забавно, – вежливо улыбнулась.

      – Хватит забав, Еженика, – Флоси так резко перестал смеяться, что я опешила. – Говорите, зачем вы приехали на самом деле?

      Он вытер губы белой салфеткой и бросил её на стол. Маленькие глазки смотрели на меня, не отрываясь.

      И я решила, что действительно, хватит уже ходить вокруг да около. Пора поговорить о важном.

      – Я приехала, чтобы сделать вам деловое предложение.

      – Хм, – удивился Флоси. – И какое же? Всё-таки хотите за меня замуж?

      Она даже приосанился.

      – Что? Нет! – кажется, я возразила слишком поспешно.

      А может, на моём лице отразились истинные мысли по этому поводу. Даже не может, я и сама почувствовала, как губы скривились от отвращения. И тут же пожалела о бурной реакции, но было поздно.

      Дунгалю мой ответ явно пришёлся не по нраву. Его глазки сузились, превращаясь в тонкие щёлочки.

      А у меня по спине снова побежал холодок. Подумалось, что Флоси не простит такого явного отвращения к своей особе. Как бы не начал мстить мне. Помнится, он уже угрожал Еженике проверкой инквизиторов.

      Я поспешила исправить свою оплошность. К счастью, у меня была по-настоящему уважительная причина.

      – Простите, господин Флоси, я не могу стать вашей женой, поскольку я уже замужем.

      – Что?! Когда ты успела? – от удивления он совсем забылся и перешёл на «ты».

      – Да вот, буквально позавчера, – я пожала плечами и смущённо улыбнулась. Мол, ничего не могла с собой поделать, любовь застала врасплох.

      – И за кого? – выражение лица соседа мне совсем не нравилось.

      Кажется, всё же не стоило упоминать скоропалительный брак Еженики. Надо было начать с лугов.

      Но теперь уже скрывать имя мужа стало бессмысленно, поэтому я призналась.

      – За доктора Ленбрау.

      Как назло, имя доктора выскочило из головы. Получилось чересчур официально, мало похоже на любовную историю.

      А Флоси всё продолжал мрачнеть. При этом его подбородки слегка подрагивали в такт возмущённо раздувающимся ноздрям. Это было забавно.

      Я, не сдержавшись, тихо фыркнула.

      – Ты считаешь, это смешно?! – голос Дунгаля стал низким от злости.

      Флоси начал медленно подниматься с места, нависая горой над столом. Я же, напротив, замерла, словно мышка перед гадюкой или кузнечик перед жабой. В общем, ноги стали ватными, и всё, что я могла, это наблюдать, за наливающейся краснотой физиономией.

      – Я кажусь тебе смешным?! – сосед дёрнул воротничок, словно тот начал его душить.

      Я закачала головой. Смешным он мне вовсе не казался, скорее жутким.

      – Ты приехала, чтобы посмеяться надо мной?! – и двинулся ко мне.

      Я снова закачала головой и выпалила:

      – Я приехала, чтобы предложить вам снова арендовать луга.

      – Луга? – приближающийся ко мне Флоси остановился, будто наткнулся на препятствие.

      – Да, –

Скачать книгу