Скачать книгу

в кругу знакомых американцев, дадут на чай прислуге в отелях, поболтают с девицами, которых те навещают, разузнают про их грешки и слабости, пересчитают пальцы на руках.

      Полковник не ограничивает их в оперативных средствах, – они могут делать все – абсолютно все – что сочтут полезным для дела. В случае проблем с администрацией сеттльмента, – нижняя губа полковника презрительно дрогнула при этом упоминании, – их обоих просто отправят в Японию ближайшим бортом.

      Ограничение будет только одно: никаких записей! Никаких имперских хризантем под лацканом. Информировать о ходе операции они будут исключительно полковника – лично, в неофициальной обстановке. Сейчас лейтенант Такэда поедет и получит денежное довольствие на две недели для них обоих, а господин Ито позаботится дать телеграмму своей матушке, пока она не добралась в поисках сына до самого Императора!

      – Вот это вот – денежное довольствие на две недели? Десять тысяч лет жизни Императору! Удружил. Я девчонкам на чай больше оставляю… – Они сидели в номере и созерцали средства, выданные лейтенанту Такэде. – Мы с голоду припухнем. Не говоря, что нам надо прикинуться по гражданке, чтобы не козырять каждому мудаку…

      Объем довольствия изрядно разочаровал даже лейтенанта, только поэтому он предпочел сделать вид, что не расслышал последнего слова, и громко переспросил:

      – Что?

      – Говорю, наврядли нашей мятой униформе будут рады в светском обществе!

      Эмото вполне готов был согласится с таким утверждением, но вслух заметил:

      – Ваши соседи из Асакусы собрали для вас деньги. Телеграфируйте квартальному старосте, господину Накамуре, куда выслать эти средства…

      – Гы-гы, – скривится ефрейтор. – Смешно! Если старой плесени Накамуре пришли в руки чужие деньги, его придется долго бить палкой с гвоздями, чтобы отнять их обратно. Не все такие ловкачи как ваш родитель, чтобы облапошить старого Лиса-Накамуру!

      Щеки у Эмото вспыхнули, но информировать хамоватого ефрейтора об условиях своей сделки с господином Накамурой он счел излишним, и процедил сквозь зубы:

      – Значит, вы знакомы с моим отцом? Его расписки зачтут.

      – Зачтут, никуда не денутся. Только написать расписку в счет долга и всучить Накамуре векселя под наличные деньги – это разные вещи. – Эмото ахнул, ему и в голову не приходило, что отец поступил именно так! Весьма солидная сумма. Пока его «любящий родитель» развлекается на французской Ривьере, единственному сыночку приходится отдуваться перед преступными кланами. Хорошо, по крайней мере, что молодой якудза вовсе не осуждал его родителя за безответственное поведение. Даже наоборот, называл его «Князем» и говорил о нем с большим уважением.

      – Князь вообще дельный мужик, даже большим боссам приятно сеть за игровой стол с урожденным даймё, принаряженным, как премьер-министр! Покойный босс

Скачать книгу