Скачать книгу

ою земля отныне стала,

      И небо распростёрло покрывало;

      За эту милость тварь благодарит,

      Всё принимает совершенный вид.

      Пусть тот, кто пожелает разуменья

      Великого потока становленья,

      «На Запад путешествие» возьмёт,

      Внимательно и тщательно прочтёт![1]

      Сунь Укун

Из первой главы в которой рассказывается о том, как в чудесном камне появилась жизнь и как родившееся создание познало Великое учение

      Первообраз: каменная обезьяна

      Индекс силы: ★★★★★

      Оружие: посох с золотыми обручами

      Место обитания: Пещера водного занавеса на Горе цветов и плодов

      Способности: волшебное прыгающее облако, 72 вида превращений, видящий насквозь острый взгляд

      Характер: неприкрытая ненависть ко всякому злу, смекалистость

      Предания гласят, что давным-давно земля была разделена на четыре великих континента: Пурвавидеха, Годания, Джамбудвипа и Курудвипа. В Пурвавидеха была страна Аолайго, а в границах Аолайго находилась Гора цветов и плодов, и на Горе цветов и плодов был священный камень. С того самого момента, когда Паньгу сотворил мир, священный камень собирал энергию природы, получал квинтэссенцию энергии солнца и луны. День за днём накапливал их и обрёл духовное начало. Однажды этот священный камень треснул, и из него образовалось каменное яйцо. Под влиянием ветра яйцо это превратилось в каменную обезьяну. Появившись на свет, обезьяна преклонила колени в стороны четырёх частей света. Золотое свечение глаз обезьяны встревожило Нефритового Императора, Верховного владыку Небесного дворца. Император собрал небожителей в своём Дворце и отдал приказ Всевидящему и Всеслышащему открыть Южные Небесные ворота и понаблюдать за происходящим. Они обнаружили, что это всего-навсего шалила каменная обезьяна.

      Позже каменная обезьяна, благодаря своему везению, стала хозяином Пещеры водного занавеса Горы цветов и плодов, а все другие обезьяны стали почитать её как Прекрасного Царя Обезьян. Ещё позднее он стал послушником Танского монаха и получил монашеское имя Сунь Укун.

      Демон-повелитель хаоса

Из второй главы в которой рассказывается о том, как Укун познал сокровенное об учении бодхи, победил Демона-повелителя хаоса и вернулся великим духом

      Индекс силы: ★

      Оружие: стальной меч

      Место обитания: Пещера вод и грязи на Горе ущелий и родников

      Способности: мародёрство и грабёж

      Демон-повелитель хаоса жил в Пещере вод и грязи на Горе ущелий и родников, что к северу от Пещеры водного занавеса. Пока Прекрасный Царь Обезьян странствовал в поисках Дао, стремясь к бессмертию, Повелитель хаоса улучил момент и, возглавив маленьких демонят, разграбил Пещеру водного занавеса, похитил множество малюток обезьян.

      После того как Прекрасный Царь Обезьян вернулся, он отыскал Повелителя хаоса, чтобы сразиться с ним. Этот Демон совсем не воспринял Царя Обезьян всерьёз и, снарядившись, вступил в бой. Удар за ударом развязалась драка, поначалу оба бились голыми руками. Повелитель хаоса знал, что превосходит Царя Обезьян в искусстве сражения на мечах, поэтому он схватился за оружие, чтобы дать отпор. Оценив положение, Укун выдернул пучок своих волос и превратил его в сотни маленьких обезьян. Они плотно обступили Демона-повелителя, а затем выхватили у него меч и разрубили Демона пополам. Укун успешно вызволил похищенных обезьянок и сжёг Пещеру вод и грязи.

      Десять царей преисподней

Из третьей главы в которой рассказывается о том, как покорились моря и горы и как были вычеркнуты имена из десяти списков преисподней

      Индекс силы: ★

      Оружие: стальной меч

      Место обитания: Пещера вод и грязи на Горе ущелий и родников

      Способности: мародёрство и грабёж

      Десять царей преисподней заведуют загробным миром и распоряжаются жизнью и смертью всего сущего. Вот они слева направо: царь Циньгуан, царь Чуцзян, царь Сунди, царь Угуан, царь Яньло, царь Пиндэн, царь Тайшань, царь Души, царь Бяньчэн и царь Чжуаньлунь.

      Однажды, когда Прекрасный Царь Обезьян сильно напился, два духа-посланника схватили его и утащили в царство мёртвых. Протрезвев, Царь Обезьян вынул свой посох и поставил на уши весь дворец Владыки Преисподней. Десять царей не решились противостоять ему, так как понимали, что они не ровня Сунь Укуну в бою. Кто-то из них был в полной растерянности от страха, кто-то был возмущён, но не осмеливался подать голос, кто-то рвал на себе волосы, кто-то уже был готов выхватить оружие, кто-то тихонько перешёптывался, кто-то трусливо съёживался от страха, а кто-то заискивающе улыбался. Укун взял Книгу

Скачать книгу


<p>1</p>

Перевод стихотворения взят из «Путешествие на Запад. Том 1». Перевод с китайского Л. Рогачева. Вступительная статья и примечания А. Рогачева. Переводы стихов под редакцией А. Адалис и И. Голубева. Оформление художника Г. Фишера. М., Гослитиздат, 1959.