Скачать книгу

готова к тому, что совсем скоро ты будешь работать на новом месте.

      У отца с дочерью выдалась совместная свободная минута, и сейчас они общались, прогуливаясь по длинным коридорам.

      – В другом месте?

      – Да. Я же временно тебя оградил от общей работы. Не хотел, чтобы ты чувствовала себя неуютно среди мастеров. Теперь же, когда ты многое умеешь, пора возвращать полотно на его место. Теперь ты будешь работать уже у него в гостях, – он улыбнулся, – Не бойся, тебе будет полезно понаблюдать за работой других мастеров и поучиться у них.

      – А где будешь ты? Ты будешь меня навещать? Я ведь без тебя даже дорогу домой не найду.

      – Я всегда буду рядом. У нас с тобой своя волна, забыла?

      Внезапно она поняла, для чего нужны заморочки в общении мастеров. Конечно же, в таком огромном пространстве, среди бесконечных коридоров и комнат сложно найти друг друга, а когда ты на одной волне, то все гораздо проще.

      – Я хотела бы навестить маму и братьев. Ты сам давно был там?

      – В последний раз вместе с тобой. Я думаю, что можно устроить вам встречу. Но не рассказывай никому про то, что ты видишь в судьбе.

      – Даже маме?

      – Ей будет легче, если она будет знать, что у тебя все хорошо, и только это. Без подробностей. Мастера не выносят свои тайны за пределы мастерских.

      Не рассказывать матери о том, что она собирает судьбу, радуется удачам человека-носителя, переживает его неудачи вместе с ним, чувствует, пускай и отдаленную частичку испытываемой им любви… Это же невозможно!

      Но ради ласковых маминых рук и улыбки можно и потерпеть.

      – Что меня ждет на новом месте?

      – Большой зал, заполненный полотнами, мастера, снующие туда-сюда, Хранитель… ты помнишь Хранителя?

      – Да, – она рассмеялась, – неужели ты думал, что я могу его забыть?

      – Теперь будешь видеть чаще. У тебя появятся новые знакомые Мастера. И это очень важно в существовании каждого Мастера. Ты словно перейдешь на новый этап…, -он улыбнулся своим мыслям, – и будь осторожнее с танцами, не все тебя поймут.

      18

      Войдя в комнату, Генрих увидел, как хрупкое, перепуганное создание в красивом платье, выгодно подчеркивающем фигуру, металось по комнате в поиске средства самообороны, видимо, на тот случай, если нежелательный жених вновь позволит себе лишнего.

      «Лувиньи постарался, надо отдать ему должное. Наверняка выложил круглую сумму за ее наряд, чтобы она смогла свести с ума своими прелестями многих», – подумал он, с улыбкой наблюдая за действиями Элизабет, -Ну, здравствуй, любовь моя».

      Его смешил сам факт того, что она выбирает совсем не то. Подсвечник? Ей, пожалуй, под силу поднять его, но занести для удара сил точно не хватит. Бутылка вина? Снова неподходящий вариант- ей можно обезвредить противника, разбив ее о его голову, только если он ниже вас ростом и стоит к вам спиной. …Кочерга для каминных поленьев? Серьезно? По ее растерянности он понял, что она и сама сомневается в своем выборе. …Умница, правильно…

Скачать книгу