ТОП просматриваемых книг сайта:
Панкейковый город, вокруг которого сплошной песок. Problem Gost
Читать онлайн.Название Панкейковый город, вокруг которого сплошной песок
Год выпуска 0
isbn 9785006479296
Автор произведения Problem Gost
Издательство Издательские решения
ВИНЦЕ МАДЬЯР
Мадьяр выжидал Пиранью у чёрного выхода, с которого он всегда выходил из своего клуба.
Пиранья вывалился из клуба в два часа ночи, перебирая ногами, Мадьяра удивило отсутствие ступы. Походка Пираньи выдавала, что одна из ног не его родная, но держался он неплохо.
– Отличная нога. – отметил Мадьяр, выйдя из тени выброшенных тканей шатра.
– Мадьяр!
– Что ты сделал со мной!? – Мадьяр пришпорил Пиранью к стенке.
– Ты живой… – лицо Пираньи расплылось от шока. – Неужто винцо говёное… Это мне всё кажется, малышка Дени, я пойду тусоваться с тобой, мы будем играть в нашем шатре до утра…
– Что ты несёшь!?
– Ты танцевала на барной стойке, виляя задом, я сразу подметил, что он стоящий…
– Пиранья! – взревел Мадьяр и залепил ему кулаком в глаз, размозжа его в сливу.
Пиранья скатился по стенке, а Мадьяр отошёл, энергично вдыхая и выдыхая ртом, в надежде получить как можно больше свежего воздуха, который освежит его помутнённый в пылу гнева, разум. Но вместо очищения, Мадьяр поплыл вглубь своих воспоминаний.
– Ты высокий – пользуйся этим! Цепляйся за мячи, скидывай их своему напарнику по атаке, а он должен вбегать в штрафную и завершать момент или откликайся на дальние забросы, а там, либо выкатывать под вингера или решать момент самостоятельно. – объяснял Мадьяр, своему 15-летнему игроку в бело-чёрной форме.
Он видел прошлое, держась на расстоянии, издалека, картинка была настолько расплывчата, что он видел только размытые цвета.
– Я думал, что достоин большего уважения, Пиранья Хиггинс! – Мадьяр выпятил руку держащую пистолет с дулом, смотревшим в грудь Пиранье.
Пиранья отступил.
– Тебе дорога жизнь, Хиггинс? – спросил Мадьяр. – Не отвечай, знаю что дорога. Поэтому будь так любезен и расскажи мне, кто затевал зло против меня и дал тебе этот яд.
– Да у тебя крыша едет! – воскликнул Пиранья.
– Я пропадаю, но слышу отменно! На твоём месте, я бы начал говорить по делу. – Мадьяр выстрелил в соединительную часть между обрубком левой руки и лезвием.
– Сучий потрох! – Пиранья стал тщательно осматривать протез.
– Говори!
– Хэрольд Керр! Жених Наталии Бьонди! Червь!
– Информативно. Благодарю за сотрудничество, мистер Хиггинс. – Мадьяр убрал пистолет в кобуру, и Пиранья решил воспользоваться этим.
Мадьяр выгибаясь и отступая, избежал крестовых взмахов Пираньи, не вступая с ним в бой.
– Ты ответишь за своё неуважение ко мне, сопляк! Ты мой слуга! – говорил Пиранья.
– Ты отравил меня, Пиранья. – спокойно ответил Мадьяр. – Ты, конечно, можешь поговорить со своим братом, но только скажи ему, что ты отравил меня!
Пиранья по новой атаковал Мадьяра, но теперь Винце оборонялся вынув шпагу.
– Ты слабак, Пиранья! Не смог разобраться со мной по-мужски, один на один!
– Заткнись!
Лезвия