Скачать книгу

брошь из редчайшего голубого бриллианта, украшающую непритязательный воротничок из золотого гишпанского кружева.

      Незнакомка встретила настороженный взгляд ведьмы легкой улыбкой. Качнула головой, отчего серые перышки на ее шляпке заколыхались, и хорошо поставленным голосом, без тени насмешки или презрения, представилась:

      – Я Джулиана Вандербильт. Мой сын сказал, в этом доме есть кто-то, кто нуждается в маге Жизни.

      – Ох, простите, – вздрогнула Ева и присела в книксене.

      Как неприлично получилось! Она забыла про манеры, пока рассматривала эту женщину.

      Что?!

      Вандербильт?!

      – С-сама герцогиня? – вырвалось у Евы, пока она суетливо открывала калитку и пропускала гостей. А потом до нее дошла вторая часть фразы: – Ваш сын?!

      Джулиана вошла первой. Буквально вплыла. Быстро глянула по сторонам и направилась к дому.

      – Да, это моя матушка, – слегка ворчливо признался Алекс. – Весьма… своеобразная женщина.

      Взгляд Евы заметался между ними. Ее накрыла запоздалая паника: так этот дознаватель еще и сын герцога Вандербильта! Кто же в Альбионе не знает, как зовут Тень королевы и главу Тайной полиции?

      А она посмела с ним пререкаться!

      – Не надо от меня так шарахаться, – Дерринджер заметил ее маневр. – Я не кусаюсь. Почти.

      Ева стиснула руки, чтобы они не дрожали. И только тогда заметила, с каким пристальным интересом некромаг скользит по ней взглядом.

      ***

      Алекс был удивлен. Нет, это еще мягко сказано. Он был восхищен.

      Оказывается, у этой монашки-вдовы шикарные волосы! Прежде он видел лишь несколько локонов, стыдливо прикрытых чепцом или шляпкой. Но сейчас они ниспадали с ее плеч блестящей шелковистой волной, отливающей красной медью. У него даже руки зачесались, так захотелось запустить их в это богатство, сжать легонько, ощущая прохладу и гладкость, и потянуть, давая прядям легко скользить и ласкать чувствительную кожу между пальцев…

      – Сэр, – пискнула Ева.

      Он моргнул и очнулся: что за бред пришел в голову?

      Нахмурил брови и резко ответил:

      – Идемте в дом, миссис Доутсон. Вам не мешало бы привести себя в порядок.

      Щеки Евы залил пунцовый румянец. Схватившись за голову, она бросилась в дом.

      Как можно было так опростоволоситься? Ей, взрослой женщине, воспитанной в строгих традициях? Выйти на люди с непокрытой головой!

      Что о ней теперь подумает леди Вандербильт? А лорд Дерринджер?

      Ох, теперь ясно, почему его фамилия с первого дня показалась ей знакомой. Хотя… а почему ее так волнует, что он подумает?

      Вопрос был неожиданным. Он догнал Еву уже на крыльце. Заставил замешкаться и удивиться.

      Она знала, что некромаг идет следом. Но не решилась оглянуться и посмотреть на него. Трусливо юркнула в дом и унеслась на второй этаж – приводить себя в порядок.

      Там быстро отыскала свежий чепец. Причем выбрала самый скромный, без кружев. Скрутила и спрятала под него все свое каштановое богатство

Скачать книгу