Скачать книгу

Отличный халат.

      Г-н Журден. Мой портной уверяет, что вся знать по утрам носит такие халаты.

      Учитель музыки. Он вам удивительно идет.

      Г-н Журден. Лакей! Эй, два моих лакея!

      Первый лакей. Что прикажете, сударь?

      Г-н Журден. Ничего не прикажу. Я только хотел проверить, как вы меня слушаетесь. (Учителю музыки и учителю танцев.) Как вам нравятся их ливреи?

      Учитель танцев. Великолепные ливреи.

      Г-н Журден (распахивает халат; под ним у него узкие красного бархата штаны и зеленого бархата камзол). А вот мой домашний костюмчик для утренних упражнений.

      Учитель музыки. Бездна вкуса!

      Г-н Журден. Лакей!

      Первый лакей. Что угодно, сударь?

      Г-н Журден. Другой лакей!

      Второй лакей. Что угодно, сударь?

      Г-н Журден (снимает халат). Держите. (Учителю музыки и учителю танцев.) Ну что, хорош я в этом наряде?

      Учитель танцев. Очень хороши. Лучше нельзя.

      Г-н Журден. Теперь займемся с вами.

      Учитель музыки. Прежде всего мне бы хотелось, чтобы вы прослушали музыку, которую вот он (указывает на ученика) написал для заказанной вами серенады. Это мой ученик, у него к таким вещам изумительные способности.

      Г-н Журден. Очень может быть, но все-таки не следовало поручать это ученику. Еще неизвестно, годитесь ли вы сами для такого дела, а не то что ученик.

      Учитель музыки. Слово «ученик» не должно вас смущать, сударь. Подобного рода ученики смыслят в музыке не хуже великих мастеров. В самом деле, чудеснее мотива не придумаешь. Вы только послушайте.

      Г-н Журден (лакеям). Дайте халат, так удобней слушать… Впрочем, постойте, пожалуй лучше без халата. Нет, подайте халат, так будет лучше.

      Певица

      Ирида, я томлюсь, меня страданье губит,

      Меня ваш строгий взгляд пронзил, как острый меч.

      Когда вы мучите того, кто вас так любит,

      Сколь вы страшны тому, кто гнев ваш смел навлечь!

      Г-н Журден. По-моему, это довольно заунывная песня, от нее ко сну клонит. Я бы вас попросил сделать ее чуть-чуть веселее.

      Учитель музыки. Мотив должен соответствовать словам, сударь.

      Г-н Журден. Меня недавно обучили премилой песенке. Погодите… сейчас-сейчас… Как же это она начинается?

      Учитель танцев. Право, не знаю.

      Г-н Журден. Там еще про овечку говорится.

      Учитель танцев. Про овечку?

      Г-н Журден. Да, да. Ах, вот! (Поет.)

      Жанетту я считал

      И доброй и прекрасной,

      Жанетту я считал овечкою, но, ах!

      Она коварна и опасна,

      Как львица в девственных лесах!

      Правда, славная песенка?

      Учитель музыки. Еще бы не славная!

      Учитель танцев. И вы хорошо ее поете.

      Г-н Журден. А ведь я музыке не учился.

      Учитель музыки. Вам бы хорошо, сударь, поучиться не только танцам, но и музыке. Эти два рода

Скачать книгу