Скачать книгу

от него не добьешься.

      Яблочко от яблони.

      – Может, четверо, – продолжает Татьяна, – так что лучше готовьте все на четверых.

      – Я подготовлю спальни, – отвечает Мерседес. – По поводу меню распоряжения будут?

      – Ой, да. Скажи… этому, как там его…

      Мерседес ждет, когда Татьяна объяснит, кого имеет в виду.

      – Шеф-повару, – нетерпеливо бросает Татьяна.

      – Роберто.

      – Точно. Будет небольшая вечеринка в пятницу вечером. Как всегда, посиделки перед мальчишником.

      Вот черт. Мерседес прекрасно знает, что это значит. С другой стороны, вся прислуга в доме на этот вечер получит выходной. Тогда получается… нет, не выходит прикинуть количество гостей в уме.

      – Так сколько человек? – спрашивает она.

      – Да откуда мне знать? – огрызается Татьяна, но тут же берет себя в руки: – Прости меня, дорогая. Я чувствую себя совершенно беспомощной и от этого вся на нервах. Пытаюсь собрать вещи, чтобы завтра улететь в Рим, а рядом даже нет никого, чтобы помочь.

      Она на нервах, ага.

      – Бедная, – утешает ее Мерседес, быстро записывая в лежащем на столе блокноте все, что удалось запомнить.

      Она ни капли не сомневается, что восемь ее нью-йоркских коллег все же помогут Татьяне уложить чемодан. Порой Мерседес задумывается, сколько человек работает на Мэтью Мида, и у нее голова идет кругом. Сколько человек заботится только о том, чтобы в его ванных комнатах не заканчивалась туалетная бумага.

      – А в субботу, само собой, мы отправимся к Джанкарло.

      Джанкарло. Мерседес никогда не привыкнет к этому небрежному обращению к их герцогу. Всего два поколения назад крестьянам приходилось отворачиваться к стене, когда его предки проезжали по улице.

      Весь июль на острове идут приготовления. Герцогу в этом году исполняется семьдесят, и запланированный по этому случаю в замке бал-маскарад – это Главное Событие Года, если верить журналам, которые регулярно бросают под дверь. Виноградники теперь больше напоминают фон для картин маслом, телята на молочной диете нагуляли жирок, а фасады домов в городке Ла Кастеллана сверкают свежей краской. По сведениям журнала «Хелло!», в этом году он своим шиком перещеголял всех конкурентов. Наконец-то стал Новым Капри.

      – Хорошо, – говорит Мерседес.

      – Ох, Мерси, – продолжает Татьяна, – жду не дождусь, когда мы с тобой встретимся. Нам обязательно надо будет хорошенько посплетничать.

      – Я прослежу, чтобы к твоему приезду приготовили ванну, – отвечает Мерседес, – и прохладительный напиток.

      В действительности она не собирается дежурить у ванны. Когда прибывают высокопоставленные гости, ей заблаговременно звонят с вертолетной площадки.

      – Боже правый, ты сущий ангел, – произносит Татьяна и кладет трубку.

      2

      Робин

      Робин Хэнсон бросается к корме верхней палубы и перегибается через поручень, от тошноты окружающий мир идет кругом. Жадно хватает ртом соленый воздух, закрыв глаза, дожидаясь, пока уймется внутренняя

Скачать книгу