Скачать книгу

Хотел бы я научиться приему, с помощью которого он меня скрутил».

      – Я не рыжик. Я Джейкоб Ли. – Он мельком глянул на Лукаса. – Приятно познакомиться. И извините за внезапное вторжение, я не хотел создавать проблем. Мне жаль.

      Его слова невольно побудили Предвестников слушать с чуть бо́льшим вниманием, чем стоило бы, учитывая тот факт, что он забрался в их секретное место.

      – Поймите меня правильно, я проделал долгий путь, чтобы добраться до вас. Я хочу вам помочь!

      – Интересно, – задумчиво хмыкнул Лукас и потер нос в раздумьях. – Значит, ты знаешь, кто мы. Или мне стоит представиться? Я Лукас, Нулевой Предвестник, а те двое, – он указал себе за спину, – Кевин и Джек, Третий и Второй соответственно. Арт, Артур, он же Шестой, висит за окном в ожидании твоей попытки сбежать.

      Джейкоб перевел взгляд с лидера на тех, кто все это время были у него за спиной.

      Высокий стройный человек в бежевой футболке и такого же цвета штанах, с тремя вертикальными полосками под левым глазом, сдержанно кивнул. Быстрым жестом Кевин поправил длинные светлые волосы, которые слегка закрывали глаза. Тонкие темные брови были совершенно неподвижны и не выражали лишних эмоций. Во всем образе сквозило прохладное безразличие.

      По левую руку от него Джейкоб рассмотрел парня пониже, отличавшегося более крепким и мускулистым телосложением. Если Кевина можно было назвать плечистым и стройным, то Джеку наиболее подходило слово «накачанный». На вид он был того же возраста, что и двое его партнеров. В знак приветствия тот махнул Джейкобу рукой, отчего на обтянутых черной тканью мышцах тихо зазвенели цепи. В ушах и в брови блестел металл, а по рукам и шее ползли черные татуировки в виде ветви с розовыми цветками вишни. Помимо серьезного вида, выражение его лица оставалось недовольным.

      Джек нарушил тишину:

      – А где Арт? Ты ведь отправил его следить за кабинетом из окна, но его нигде нет.

      – Я оставил его подышать свежим воздухом.

      – Ты не впустил его?

      – Он мог бы с легкостью залезть обратно сам, если бы захотел. Свяжись с ним, он может заходить.

      Парни разговаривали так, будто сидели за чашкой кофе, а рядом вовсе не лежал связанный человек.

      – Тогда напишу ему. – Джек достал телефон.

      Лукас повернулся к Джейкобу.

      – Итак, вернемся к началу. Зачем ты здесь?

      – С удовольствием расскажу, только развяжите меня.

      – Размечтался.

      – Обещаю вести себя хорошо.

      – Конечно, у тебя же нет желания насладиться прекрасным видом на ночной Пекин с высоты птичьего полета.

      Джейкоб тяжело сглотнул.

      – Хотя бы на стул посадите.

      – Желание гостя – закон. – Лукас поднял парня и толкнул на стул. – Доволен?

      – Спасибо.

      Неожиданно ирония улетучилась из поведения Лукаса, и тот вмиг посерьезнел. В его глазах вспыхнул огонь, а вены на руках вздулись от внутреннего напряжения.

      Весь его вид кричал о том, что шутки кончились.

      Глава 5

      Подойдя

Скачать книгу