Скачать книгу

что уж я-то их, слава Богу, изучила.

      Потом мы идем домой той же дорогой, и я проваливаюсь ногой в холодную лужу. К моему удивлению, Костя даже не ругается, а, только отжав крепко мой чулок, велит быстро бежать вперед, чтобы не простудиться. Дома мама целует меня, и я вижу, как прозрачные слезинки дрожат на ее ресницах. И мгновенно опять вспоминается папа. Ну, конечно, она думает о том, что вот его тут нет и некому вместе с нею порадоваться за мои успехи… Отец, отец, это ты привил мне большую и благородную страсть к книгам, и это только благодаря тебе одержала я сегодня свою первую маленькую жизненную победу. В четыре года ты уже научил меня читать, и не было для меня большего удовольствия, как получать из твоих рук новенькую книжку после очередной поездки в город. Помню, когда мне случалось гостить в городе у тети Ксении, я тосковала по своим книгам, как по живым существам, и плакала горькими слезами, если беспечный и неряшливый Ваня в мое отсутствие оставлял свои грубые следы на книжных страницах.

      Конец ознакомительного фрагмента.

      Текст предоставлен ООО «Литрес».

      Прочитайте эту книгу целиком, купив полную легальную версию на Литрес.

      Безопасно оплатить книгу можно банковской картой Visa, MasterCard, Maestro, со счета мобильного телефона, с платежного терминала, в салоне МТС или Связной, через PayPal, WebMoney, Яндекс.Деньги, QIWI Кошелек, бонусными картами или другим удобным Вам способом.

      Примечания

      1

      Текст книги печатается по первому и единственному полному изданию дневников, подготовленному Верой Павловной Фроловой совместно с издательством «Ореос» в 2005 г.

      В настоящий том вошли первые две части книги «Ищи меня в России», охватывающие временной период с 1942 по 1943 г.

      2

      …Возвращайся. Я жду тебя,

      Если ты для меня… (нем.). – Здесь и далее – примечания автора.

      3

      Прочь!.. Прочь! (нем.)

      4

      Совсем немного (нем.).

      5

      Не беспокойся (нем.).

      6

      Немец из народа (нем.).

      7

      Церкви (нем.).

      8

      Морг – единица измерения, наподобие русской «сотки» (нем.).

      9

      Искаженное от «фольксдейтч».

      10

      Не работают (нем.).

      11

      Гуляют и спят (нем.).

      12

      Шалопай, бездельник (нем.).

      13

      Дояр, человек, работающий на ферме (нем.).

/9j/4AAQSkZJRgABAQEASABIAAD/2wBDAAIBAQEBAQIBAQECAgICAgQDAgICAgUEBAMEBgUGBgYFBgYGBwkIBgcJBwYGCAsICQoKCgoKBggLDAsKDAkKCgr/2wBDAQICAgICAgUDAwUKBwYHCgoKCgoKCgoKCgoKCgoKCgoKCgoKCgoKCgoKCgoKCgoKCgoKCgoKCgoKCgoKCgoKCgr/wgARCAZ/BEwDASIAAhEBAxEB/8QAHQAAAQUBAQEBAAAAAAAAAAAABAECAwUGBwAICf/EABsBAAMBAQEBAQAAAAAAAAAAAAABAgMEBQYH/9oADAMBAAIQAxAAAAH5Gx/fs/53oib2e84OsZTl5ulZKWpJ2sVNos9M1fEQtAW3LOpXKsfWZ6D2hUQnvY6LWSNQfBJ4Eb5gOrrOlqbfwZw0XyJvaxwlc1E3RPRrzvIhY3RMlarkIrfDc1q0vPichXRSjOCKFFi9hm7/AFznRY8rei+HBSWxNwrJPTXoZlDDbvNaXSFajsdaK8HnuW+Rqcro3A7H67J65v1HvZ1GkizTIvBNLZZzSVLVRYuNwNg1TXUL2nNRU/e80JPRuC3rbgNgSe9DRWqyUwG3ao/TtTi8itKjYgmQipaodZTH6QuZ0JSIzS8i2fX7eNKlqr3PMu0FlmisdtudaRr8rtnS8/ak0orusMYOk2ObvmUEOuFRy2Ov6f28g1/VXHB2eztwQnV2STDwm8qpbixhnZlo2WmummjHwpinQTJsR7GLPBPLRPID0kYFRZyRtDTooO95AcitRBYDx0PT0YSsaqJfRqN7UVKnt2tuVcxU0d54ISK5OSrMka5T0zC7Xp57BFXl6Fa1Rsik80/zUCRFaGM2bI7maQeWKVPICIZVtESMemO+VoPrbIRhNbYIFbcRa9rmd8NMjz41Tf5GJvT0bSxPVpyNQcieYiU6snDyORNHeQS2gBTAlCmCot/epTwIo2wzhkudLIMwGQYU1ee1uhvfQt

Скачать книгу