Скачать книгу

а я бежала от парковки до корпуса, где начиналось первое в этом семестре занятие по английской литературе.

      Чертова Гиллиан Флинн и ее «Исчезнувшая»! Кто пишет настолько захватывающий сюжет, что я не смогла оторваться от книги?

      Теперь придется заходить в аудиторию после начала занятий и привлекать к себе ненужное внимание.

      Моя тревожность не давала мне покоя, поэтому я еще на неделе до начала занятий обошла все корпуса и нашла все аудитории, где будут проходить мои занятия. Поэтому сейчас не теряю время и быстро нахожу нужную аудиторию. Курс английской литературы проходит в самом старом корпусе университета. Пол выстелен паркетом из темного дерева, который поскрипывает под моими ногами.

      Я замираю у нужных дверей темно-вишневого цвета и перевожу дух. Отдышавшись, открываю дверь. Яркий солнечный свет бьет в глаза. Взгляды студентов обращаются на меня, и в тишине аудитории дверь с громким хлопком закрывается за моей спиной. Профессор стоит за кафедрой, спиной к двери, и оборачивается на шум. Взгляд стальных серых глаз пригвождает меня к месту, взирая из-под поблескивающих стекол очков.

      – Мисс, займите место и не отнимайте время, – произносит он.

      Профессор кивает подбородком на свободное место в первом ряду. Его голос звучит сухо и серьезно, но без раздражения.

      Встряхнув волосами, я приказываю своим конечностям двигаться и занимаю указанное место.

      – Начнем заново. Всем доброе утро. Я профессор Эванс, и в этом семестре я буду читать вам курс английской литературы. Те из вас, кто выбрал в рамках учебной программы семинары по творческому письму, еще встретят меня там. Первый семестр будет посвящен…

      Профессор продолжает говорить о программе курса и контрольных точках, поправляя указательным пальцем съехавшие на нос очки. Я, стараясь не производить шума, достаю карандаш и тетрадь. Оглянувшись вокруг, вижу, что многие сидят с ноутбуками, но мне привычнее бумага и ручка. Поерзав на месте, я бесшумно выдыхаю и возвращаю свой взгляд на профессора.

      И только сейчас позволяю себе хорошенько его рассмотреть. Он молод. Очень молод. Наверное, ему слегка за тридцать. Вытянутое, скуластое лицо с резкими чертами, бледная кожа, слегка крючковатый нос, черные непослушные волосы, лежащие в легком беспорядке. Он высок. Рукава черной водолазки закатаны до локтей, обнажая жилистые предплечья и кисти рук с длинными пальцами, которые сейчас сжимают край кафедры. Он похож на эдакую смесь Гарри Поттера и Северуса Снейпа. Голос спокойный, глубокий, с небольшой хрипотцой и английским акцентом, пускающим волну мурашек по телу. Он навевает мысли о темных, укромных местах, тихом дожде в осенний вечер, обволакивающем тумане и смятых простынях.

      Понимаю, что мои фантазии завели меня не туда, снова встряхиваю волосами и концентрируюсь на том, что говорит профессор, а не на… как.

      – Поражает, да? – раздается легкий смешок над ухом.

      Я поворачиваюсь к своей соседке и вижу улыбающееся лицо милой девушки с рыжими, как пламя, волосами и россыпью веснушек на носу и щеках.

      – Обычно только первокурсницы страдают «лихорадкой Эванса», – говорит она, почти не двигая губами. – Но это чувство проходит после первой сданной работы.

      – Он валит?

      Терпеть не могу людей, которые, пользуясь своим положением, отыгрываются за счет студентов, упиваясь своими знаниями и стараясь намеренно высмеять недостатки других, вместо того чтобы помочь человеку развить свои качества и передать свой опыт. Таким людям не место в преподавании.

      – О, нет, – легко улыбается девушка. – Мы все для него бесполые существа. Он будет говорить только о предмете и твоей работе.

      – Тогда мы с ним поладим, – облегченно выдыхаю я.

      – Мне кажется, что если раздеться перед ним, он просто хмуро посмотрит и скажет: «Мисс, застегните обратно вашу кофточку и уделите внимание десятой странице вашего реферата. Вы неправильно определили проблематику произведения».

      С моих губ срывается громкий смешок. Голова профессора резко поворачивается в нашу сторону.

      – Мисс Уолш, меня поражает ваша способность так быстро находить общий язык с новыми людьми, но дождитесь конца занятий.

      – Конечно, сэр, – весело отвечает соседка, ничуть не смущенная замечанием.

      Я же вжимаю голову в плечи и бормочу слова извинения:

      – Прошу прощения, профессор.

      Эванс уже потерял к нам интерес и вернулся к чтению лекции. Какое-то время мы молча фиксируем информацию, но когда профессор поворачивается к аудитории спиной, чтобы сделать запись на доске, девушка говорит:

      – Я Миа, кстати, – она протягивает хрупкую ладошку, унизанную кольцами.

      – Лили, – я с радостью жму протянутую руку.

      Меня подкупает непосредственность и открытость этой девушки. Кажется, что с ней будет легко поладить и, возможно, подружиться. А знакомый человек в совершенно новом городе мне бы не помешал.

      – Я раньше тебя не видела. Ты сменила специальность?

      – ВУЗ.

      Я

Скачать книгу