ТОП просматриваемых книг сайта:
Орлеанская девственница. Философские повести (сборник). Вольтер
Читать онлайн.Название Орлеанская девственница. Философские повести (сборник)
Год выпуска 0
isbn 978-5-699-70623-5
Автор произведения Вольтер
Жанр Зарубежные стихи
Серия Библиотека всемирной литературы (Эксмо)
Издательство ""Агентство ФТМ, Лтд.""
* «Христианская Галлия» – история монастырей и епархий во Франции; начата братьями Сент-Март (первые четыре тома вышли в 1656 г.), затем возобновлена и продолжена в XVIII в. их внучатным племянником Дени де Сент-Март; после смерти Дени де Сент-Март орден бенедиктинцев взял издание в свои руки.
** Мэнферм Жан де ла (1643–1693) – монах-бенедиктинец, в 1684 г. напечатал богословское сочинение «Щит фонтебральдинского ордена», в котором защищал орден и его основателя, доказывая, что Роберт д’Арбриссель не отступил от церковных правил, поставив во главе ордена женщину, а также уверял, что в ордене царит исключительная чистота нравов.
100
Надо полагать, что автор имеет в виду героинь Ариоста и Тасса*. Они, вероятно, были несколько неряшливы; но рыцари не слишком приглядывались.
* …героинь Ариоста и Тасса. – Вольтер имеет в виду прекрасную Анджелику, возлюбленную Роланда («Неистовый Роланд» Ариосто) и неустрашимую воительницу Клоринду, героиню рыцарской поэмы Торквато Тассо (1544–1595) «Освобожденный Иерусалим».
101
Англичане ругаются: «by God! God damn me! blood!» и т. д.; немцы: «sacrament»; французы – словом, относящимся к ругани итальянцев, как действие к орудию; испанцы: «voto a Dios». Один почтенный францисканец написал книгу о ругани всех народов, которая будет, вероятно, весьма точна и весьма поучительна; в настоящее время она печатается.
102
Панцирь, кольчуга – это доспех с рукавами и нагрудником, состоящий из железных колец, покрытых иногда шелком или белой шерстью. Панцирными ленами назывались те, сеньоры которых имели право носить кольчугу.
103
Гульфик или брагетта – от «braye», «bracca». В те времена носили длинные гульфики, спускавшиеся от штанов; и часто в них лежал апельсин, который преподносили дамам. Рабле упоминает о превосходной книге*, озаглавленной: «О достоинстве гульфиков». Это была отличительная привилегия благородного пола; вот почему Сорбонна ходатайствовала о сожжении Девственницы, которая позволила себе носить штаны с гульфиком. Шесть французских епископов, при участии епископа Винчестерского, приговорили ее к сожжению, что было вполне справедливо: жаль, что это случается не столь уж часто; но не следует ни в чем отчаиваться.
* Рабле упоминает о превосходной книге… – В главе VIII книги 1 «Гаргантюа и Пантагрюэля» Рабле говорит, что он написал специальную книгу: «О достоинствах гульфиков». Этим же рассуждениям посвящена глава VIII книги 3, озаглавленная: «Почему гульфик есть самая важная часть доспехов ратника».
104
Гиберния. – Так древние римляне называли Ирландию.
105
Как известно,