Скачать книгу

за холмом.

      На зеленых встанет кручах

      В блеске заревом.

      Где-то перьями промашет,

      Крикнет: «Берегись!»

      На коне селом пропляшет,

      К ночи канет ввысь…

      Ночью девушкам приснится,

      Прилетит из туч

      Конь – мгновенная зарница,

      Всадник – беглый луч…

      И, как луч, пройдет в прохладу

      Узкого окна,

      И Царевна, гостю рада,

      Встанет с ложа сна…

      Или, в злые дни ненастий,

      Глянет в сонный пруд,

      И его, дрожа от страсти,

      Руки заплетут.

      И потом обманут – вскинут

      Руки к серебру,

      Рыбьим плёсом отодвинут

      В струйную игру…

      И душа, летя на север

      Золотой пчелой,

      В алый сон, в медовый клевер

      Ляжет на покой…

      И опять в венках и росах

      Запоет мечта,

      Засверкает на откосах

      Золото щита,

      И поднимет щит девица,

      И опять вдали

      Всадник встанет, конь вздыбится

      В голубой пыли…

      Будут вёсны в вечной смене

      И падений гнёт.

      Вихрь, исполненный видений, –

      Голубиный лёт…

      Чтó мгновенные бессилья?

      Время – легкий дым…

      Мы опять расплещем крылья,

      Снова отлетим!

      И опять, в безумной смене

      Рассекая твердь,

      Встретим новый вихрь видений,

      Встретим жизнь и смерть!

Апрель – май 1904. С. Шахматово

      «В час, когда пьянеют нарциссы…»

      В час, когда пьянеют нарциссы,

      И театр в закатном огне,

      В полутень последней кулисы

      Кто-то ходит вздыхать обо мне…

      Арлекин, забывший о роли?

      Ты, моя тихоокая лань?

      Ветерок, приносящий с поля

      Дуновений легкую дань?

      Я, паяц, у блестящей рампы

      Возникаю в открытый люк.

      Это бездна смотрит сквозь лампы –

      Ненасытно-жадный паук.

      И, пока пьянеют нарциссы,

      Я кривляюсь, крутясь и звеня…

      Но в тени последней кулисы

      Кто-то плачет, жалея меня.

      Нежный друг с голубым туманом,

      Убаюкан качелью снов.

      Сиротливо приникший к ранам

      Легкоперстный запах цветов.

26 мая 1904. С. Шахматово

      «Вот он – ряд гробовых ступеней…»

      Вот он – ряд гробовых ступеней.

      И меж нас – никого. Мы вдвоем.

      Спи ты, нежная спутница дней,

      Залитых небывалым лучом.

      Ты покоишься в белом гробу.

      Ты с улыбкой зовешь: не буди.

      Золотистые пряди на лбу.

      Золотой образок на груди.

      Я отпраздновал светлую смерть,

      Прикоснувшись к руке восковой.

      Остальное – бездонная твердь

      Схоронила во мгле голубой.

      Спи – твой отдых никто не прервет.

      Мы – окрай неизвестных дорог.

      Всю ненастную ночь напролет

      Здесь

Скачать книгу