Скачать книгу

обитатели ее занимаются охотой очень успешно. Фанза была новая, видимо недавно выстроенная. На крыше для просушки были растянуты две оленьи шкуры, а над дымокуром на веревочке висела медвежья желчь. Китайцы употребляют ее как лекарство от трахомы. Для этого они разбавляют сухую желчь водою и тряпицей смачивают веки глаз. Медвежья желчь ценится от двух до пяти рублей в зависимости от ее размеров.

      Конец ознакомительного фрагмента.

      Текст предоставлен ООО «Литрес».

      Прочитайте эту книгу целиком, купив полную легальную версию на Литрес.

      Безопасно оплатить книгу можно банковской картой Visa, MasterCard, Maestro, со счета мобильного телефона, с платежного терминала, в салоне МТС или Связной, через PayPal, WebMoney, Яндекс.Деньги, QIWI Кошелек, бонусными картами или другим удобным Вам способом.

      Сноски

      1

      Хе (хэ) – суффикс в значении «речка» – приставляется ко всем именам собственным небольших рек, протекающих по районам, населенным мелкими народностями – гольдами, орочами и др. Ци (Цзи?) – му-хе – сплавная река.

      2

      Да-цзянь-шань – большие остроконечные горы.

      3

      Дао-бин-хэ – река, где много было сражений.

      4

      Су-чан – площадь, засеваемая растением су-цзы, из которого китайцы добывают так называемое травяное масло.

      5

      Тан-гоу-цзы – болотистая падь.

      6

      Сан – разлившееся озеро.

      7

      Эр-цзо-цзы – вторая заводь.

      8

      Майхе – река, где много сеют пшеницы.

      9

      Д. Н. Мушкетов. Геологическое описание района Сучанской ж. д. 1919 г.

      10

      Н. М. Пржевальский. Путешествие по Уссурийскому краю. 1869 г. С. 135–136.

      11

      В 1902 г. в селении насчитывалось 88 семейств.

      12

      Решетчатые окна в китайских фанзах оклеиваются тонкой бумагой.

      13

      Гань-гоу-цзы – сухая падь (долина).

      14

      Научные названия животных мной получены от консерватора музея во Владивостоке А. И. Черского.

      15

      У-ла-хэ – река, где растет много травы у-ла (особый вид осоки), вкладываемой в китайскую охотничью обувь.

      16

      Обувь в роде олочей, сшитая из сохатиной или изюбриной кожи, выделанной под замшу.

      17

      Местное название узкой долины.

      18

      Очень прочная синяя материя, из которой китайцы шьют себе одежду.

      19

      Ле-фу-хэ – река счастливой охоты.

      20

      Ту-дин-цзы – земляная вершина.

      21

      Употребляется

Скачать книгу