Скачать книгу

метров, – отвечал старпом, – учитывая наш крен и дифферент судна, полагаю высота зыби порядка двадцати пяти метров Иван Васильевич.

      – Двадцать пять метров, двадцать пять, – бубнил Иван, – корректура, а двадцать пять метров таких волн не бывает, это же целые горы. Цеэлыые? Понимаю, что было темно, можно было не заметить. Если длина волны в пятьсот метров. Амплитуда качки та же и период тот же десять секунд, погодите дети мои.

      – Все правильно Иван Васильевич, – подтвердил его опасения старпом, – скорость волны получается пятьдесят метров в секунду или…

      – Сто восемьдесят километров в час. Невероятно, – сказал Иван-, а как ведет барограф?

      – После 1350 милибар пошел быстро вниз Иван Васильевич, – голос второго помощника уже не дрожал.

      – Хорошо второй, – продолжал Иван, – Разбудите всех членов экипажа и соберите в салоне команды.

      – Что будем делать Иван Васильевич? – спросил старпом.

      – Думаю в Бискайский залив нам соваться не следует, назад в Дувр мы не успеем, Французам мы не помогут.

      – А если за остров Сант Хелиер?.

      – Нет, чиф не годится, там сильные приливно-отливные течения, – Иван почесал затылок, будто от этого действа придет прилив крови к голове и в мозгу созреют умные мысли.

      – СаусХэмптон?

      – Так, правильно чиф, – Иван подошел к карте и продолжал рассуждать, – англичане старые моряки, они нас в беде не бросят. Если причал не дадут, ничего. Постоим на якоре, на внутреннем рейде там со всех сторон закрыто и защищено.

      Прозвонил телефон и второй сообщил, что экипаж собран в салоне команды. Войдя в салон, Иван на ходу окинул взглядом все десять пар пытливых глаз, с нетерпением ждущие важное объявление.

      – Господа, – сказал Иван и сделал затянувшуюся паузу.

      Он не был прирожденным оратором, да и не к чему было призывать людей, за исключением только к спокойствию.

      – Товарищи и друзья, – продолжал Иван, – мы встретили аномально высокую океанскую зыбь. Как вы понимаете все это означает о приближении мощного урагана. Прогнозы синоптиков не утешительны. Вам всем без паники приказываю, одеть спасательные гидрокостюмы, жилеты и находиться в районе сбора на шлюпочной палубе, но внутри помещений надстройки для безопасности. Мы будем делать разворот на обратный курс. Мы прерываем наш рейс и идем в порт убежище Саусэмптон Англия, где полагаем быть через пять, шесть часов.

      В этот момент корпус судна содрогнулся от очередного удара волны. Но устоявший на ногах Иван продолжал:

      – Возможно, там мы останемся на время, пока не пройдет сезон штормов. Всем прошу соблюдать спокойствие и без паники проследовать в место сбора. Да поможет нам Бог.

      Позже в рубке. Иван понимал, что гидрокостюмы лишь замедлят их уход и что в такую погоду им ни кто не придет на помощь.

      Со спокойным лицом он передернул ручки машинного телеграфа и по внутренней связи попросил механика прибавить

Скачать книгу