Скачать книгу

кивнул он, и, заметив, как у собеседницы недовольно раздулись ноздри, поспешно прибавил: – Мэм.

      – Я Мэри Эванс, – представилась она. – Можно просто Мэри. Спасибо, что все-таки приехали.

      – Извините, – пробормотал Сэм, досадуя по поводу своего опоздания. – У меня сегодня выходной…

      – Ну ладно, главное, что вы здесь. Следуйте за мной.

      Пройдя мимо Сэма, Мэри покинула оперативный штаб и зашла в меньшее по размеру помещение, расположенное дальше по коридору. Судя по всему, оно служило ей кабинетом. На столе стояли заляпанная чашка из-под кофе и фотография молодой женщины в рамке. Кабинет производил впечатление временного – возле картотечного шкафчика высилась стопка потемневших от времени папок. Видимо, принадлежали они предыдущему владельцу. Бумаги на столе были разбросаны кое-как, и Сэм с трудом подавил желание сложить их в аккуратную стопку, чтобы инспектору Эванс было удобнее читать.

      – Садитесь. – Она указала на стул, который, казалось, вот-вот готов был развалиться. По крайней мере, ножки уже начали разъезжаться в разные стороны. И точно – стоило Сэму сесть, и стул опасно качнулся. Несколько секунд инспектор не сводила с него внимательного взгляда, от которого так и хотелось ерзать на сиденье.

      – Собираетесь поговорить о четырех пропавших девушках? – предположил Сэм. – Я видел фотографии в штабе.

      – Нет, – ответила инспектор Эванс. – Слышали про Ронни Бэгли?

      Сэм мысленно перелистал папки в собственном картотечном шкафчике. Так люди просматривают адресную книгу. Однако не мог припомнить никого с таким именем и стал перебирать мошенников и растратчиков, с которыми имел дело на протяжении предыдущих лет. Наконец покачал головой:

      – Нет, мэм.

      – Это клиент вашего брата.

      От неожиданности Сэм растерялся:

      – Джо?

      – Да, Джо Паркера. Он ведь адвокат по уголовным делам, верно?

      – Да. Раньше работал в «Махоунс», теперь – в «Ханиуэллс», – Сэм нахмурился. – Только при чем здесь я?

      Эванс ответила не сразу. Она молча смотрела на Сэма, будто хотела поставить на место и напомнить, кто тут главный.

      – Нужно, чтобы вы узнали у него кое-какую информацию, – наконец произнесла инспектор Эванс.

      – О чем?

      – Об одном из его клиентов.

      Сэм округлил глаза:

      – Предлагаете шпионить за братом?

      – Ну, если предпочитаете такую формулировку…

      Сэм шумно вздохнул. Вряд ли продолжение беседы окажется более приятным, чем начало.

      Глава 8

      Джо заехал за Моникой в офис, и оттуда они сразу отправились в тюрьму. По дороге Джо пытался поддерживать разговор, чтобы отвлечься от нахлынувших мыслей о смерти Элли, и у него получилось. Моника, как и многие начинающие юристы, фонтанировала энтузиазмом – Джо и сам когда-то был таким. Ему нравились бойкие вопросы девушки, ее жизнерадостность и улыбчивость.

      Однако по мере приближения к тюрьме

Скачать книгу