ТОП просматриваемых книг сайта:
Меняла. Сергей Тарадин
Читать онлайн.Название Меняла
Год выпуска 0
isbn 9785006426733
Автор произведения Сергей Тарадин
Издательство Издательские решения
– Олег, ну, ты что-то на водку съехал, – вмешался Ярослав. Его настолько заинтересовала история портвейна, что он даже от дамы отвлекся. – Мы так совсем далеко от портвейна уйдем.
– Намекаете, молодой человек, что пора налить? – встрепенулся друг. – Горячо поддерживаю это ваше предложение!
Он взял бутылку, огорченно скривился, дескать, маловато топлива взяли, и разлил вино по стопкам.
– За что будем пить?
– За любовь, конечно! – предложила Света.
– Вот это – золотой тост! Умница! – похвалил ее Олег и обратился к Ярославу. – Я тебе говорил? Чудо, а не девчонка! Это, знаешь, как девушка парня спрашивает: «Я тебе говорила, что ты у меня самый классный?» Он: «Нет, пока не говорила». Она: «Черт! Кому ж я это вчера говорила?..»
Олег выпил и, хватая одной рукой огурец, второй рукой притянул к себе Светлану и смачно чмокнул ее в щеку. Потом, хрустя огурцом, потребовал аналогичного действия от Ярика. Тот немного стушевался, но все-таки потянулся к Олесе, несмело приобнял ее и ткнулся губами ей в щеку. Олеся сидела, не шелохнувшись, не глядя на Ярослава, и только в момент поцелуя как-то наряжено съежилась и наклонила голову.
Оставив девушку в покое, Ярик прилег на траве, опираясь на локоть. После третьей стопки в его голове приятно зашумело, словно к уху поднесли морскую раковину. Все происходящее немного как бы отодвинулось в сторону, и он разомлел, прислушиваясь к этому тихому внутреннему шуму, похожему то ли на дальний морской прибой, то ли на легкий ветерок где-то в листве.
Олег тем временем продолжал:
– А потом, уже в девятнадцатом веке, португальские виноделы догадались добавлять бренди не в уже готовое вино, а еще в ходе брожения, пока не весь сахар превратился в спирт. Брожение от этого сразу прекращается, так как крепкий бренди убивает все живое, и вино в итоге получается в меру сладким. К нам его название пришло из немецкого языка от сочетания слов «Порту» – город в Португалии, через который вывозился этот напиток, и «wein», что по-немецки как раз и есть…
Олег, как школьный учитель, сделал выразительную паузу и вопросительно посмотрел на Свету.
– Вино! – угадала та.
– Умница! – в очередной раз подытожил Олег. – Но, конечно, к тому напитку, который мы с вами сейчас пьем, вся рассказанная история не имеет ни малейшего отношения.
– Как это?.. – разочарованно посмотрели на него девочки.
– Потому что мы с вами пьем не просто портвейн, а «Три топора», он же «Три кочерги», он же «чернила», он же «шмурдяк», латинское наименование: «бормотуха вульгарис»! Чисто советское изобретение. Пьется только в хорошей компании, исключительно для создания праздничного настроения. Технология изготовления и вкусовые качества значения не имеют. А теперь, чтобы слово у нас не расходилось с делом…
Он разлил остатки вина по стопкам.
– Давайте! За ум и сообразительность!
Последний