Скачать книгу

засуетилась она, – а пока позвольте показать ваши номера.

      Джеймсу и Виктору достались бедно обставленные, но чистые комнаты. Кровати были застелены не новым, но чистым бельем. Патрику и Безымянному, которого хозяйка приняла за второго слугу, была предоставлена одна комната на двоих. Они не стали возражать.

      Едва Виктор открыл чемодан, вошел Джеймс.

      – Вот видишь, дорогой мой друг, не все так плохо, как тебе кажется, – сказал он, закрывая за собой дверь. – Через несколько минут к твоим услугам будет горячая ванна, и уже завтра ты будешь с жалостью вспоминать о своих кусачих друзьях.

      – Не думаю. К тому же вряд ли эти твари не умеют плавать, – возразил Виктор.

      – О, для них у меня есть сюрприз, – Джеймс поставил на тумбочку пузырек с маслянистой жидкостью цвета оливкового масла.

      – Где ты это нашел? – удивился Виктор.

      – Предусмотрительно захватил из дома.

      – И всю дорогу молчал?!

      – Ты бы все равно не смог этим воспользоваться. Ладно, желаю удачи.

      Едва за Джеймсом закрылась дверь, Виктор скинул с себя одежду и принялся с остервенением натираться средством от вшей. Комната наполнилась резким, неприятным запахом, который начал разъедать глаза. Виктор едва дождался приглашения в ванную.

      – Прополощите вот в этом, – попросил он служанку, всучив ей свою одежду и бутылочку с лекарством.

      Ночью Виктор не смог сомкнуть глаз из-за вызванного ядом страшного зуда и вони, против которой мыло оказалось бессильным. Утреннюю зарю он встретил как избавление. За дверью послышались долгожданные шаги.

      – Вы просили разбудить на рассвете, месье, – сказала хозяйка, заглянув в комнату, и закашлялась от едкого запаха яда.

      Если бы не Джеймс, она наверняка закатила бы скандал еще вечером, когда Виктор, источая нестерпимую вонь, ринулся в ванную. Но Джеймс…

      – Можно вас на пару слов, мадам? – спросил он, беря ее за руку, когда она шла приглашать Виктора в ванную, – дело в том, что наш друг опасно болен… О нет, не беспокойтесь, эта болезнь не передается, иначе мы бы не путешествовали с ним в одном экипаже, – поспешил он ее заверить, почувствовав, что она напряглась. – Его болезнь не опасна для окружающих и даже не заметна на первый взгляд. Но лекарство… Оно имеет специфический запах… Вы понимаете? – и прежде, чем она успела открыть рот, Джеймс продолжил. – Надеюсь, вы проявите к нему сострадание и такт.

      Говоря это, он пожил в карман фартука хозяйки довольно таки крупную купюру, достаточную для того, чтобы превратить ее в ангельски милую женщину.

      Сытно позавтракав, путешественники покинули гостиницу. Свежий утренний воздух немного поднял настроение Виктора, но едва он приблизился к карете, в нос ударил тот же едкий запах, заставивший его отскочить от нее, словно там пряталась ядовитая змея.

      Это вызвало у его спутников приступ громкого смеха.

      – А как ты хотел. Твои друзья наверняка расползлись по карете, – объяснил сквозь смех Джеймс. – Ничего,

Скачать книгу